听力材料
After breakfast, I sent the children to school and then I went to shops. It was still early when I returned home. The children were at school, my husband was at work and the house was quiet. So I decided to make some meat pies. In a short time I was busy mixing butter and flour and my hands were soon covered with sticky pastry. At exactly that moment, the telephone rang. Nothing could have been more annoying. I picked up the receiver between two sticky fingers and was dismayed when I recognized the voice of Helen Bates. It took me ten minutes to persuade her to ring back later. At last I hung up the receiver. What a mess! There was pastry on my fingers, on the telephone, and on the door-knobs. I had no sooner got back to the kitchen than the door-bell rang loud enough to wake the dead. This time it was the postman and he wanted me to sign for a registered letter!
ˈɑːftə ˈbrɛkfəst, aɪ sɛnt ðə ˈʧɪldrən tuː skuːl ænd ðɛn aɪ wɛnt tuː ʃɒps. ɪt wɒz stɪl ˈɜːli wɛn aɪ rɪˈtɜːnd həʊm. ðə ˈʧɪldrən wɜːr æt skuːl, maɪ ˈhʌzbənd wɒz æt wɜːk ænd ðə haʊs wɒz ˈkwaɪət. səʊ aɪ dɪˈsaɪdɪd tuː meɪk sʌm miːt paɪz. ɪn ə ʃɔːt taɪm aɪ wɒz ˈbɪzi ˈmɪksɪŋ ˈbʌtər ænd ˈflaʊər ænd maɪ hændz wɜː suːn ˈkʌvəd wɪð ˈstɪki ˈpeɪstri. æt ɪgˈzæktli ðæt ˈməʊmənt, ðə ˈtɛlɪfəʊn ræŋ. ˈnʌθɪŋ kʊd hæv biːn mɔːr əˈnɔɪɪŋ. aɪ pɪkt ʌp ðə rɪˈsiːvə bɪˈtwiːn tuː ˈstɪki ˈfɪŋgəz ænd wɒz dɪsˈmeɪd wɛn aɪ ˈrɛkəgnaɪzd ðə vɔɪs ɒv ˈhɛlɪn beɪts. ɪt tʊk miː tɛn ˈmɪnɪts tuː pəˈsweɪd hɜː tuː rɪŋ bæk ˈleɪtə. æt lɑːst aɪ hʌŋ ʌp ðə rɪˈsiːvə. wɒt ə mɛs! ðeə wɒz ˈpeɪstri ɒn maɪ ˈfɪŋgəz, ɒn ðə ˈtɛlɪfəʊn, ænd ɒn ðə dɔː-nɒbz. aɪ hæd nəʊ ˈsuːnə gɒt bæk tuː ðə ˈkɪʧɪn ðæn ðə dɔː-bɛl ræŋ laʊd ɪˈnʌf tuː weɪk ðə dɛd. ðɪs taɪm ɪt wɒz ðə ˈpəʊstmən ænd hiː ˈwɒntɪd miː tuː saɪn fɔːr ə ˈrɛʤɪstəd ˈlɛtə!
任务配置L0+L4
知识点:loud enough to wake the dead; no sooner than; receiver 听筒
学习感悟
今天的短文朗读不是很顺利,因一直照顾孩子,没能在孩子睡觉前完成朗读。孩子睡觉后朗读被打断了几次。以后朗读必须在孩子睡觉前完成去。