第二段第一句话
Even before Alan Greenspan‘s admission (that America‘s red-hot economy is cooling), lots of working folks had already seen signs of the slowdown themselves.
即使在官方承认美国过热的经济正在降温之前,许多工作的人们自己已经看到经济减速的迹象。
Even befor(名词(组)),主谓...
即使在...之前,谁谁怎么怎么...
一般用过去式
例1:Even before last Friday,...
例2:Even before 1949,...
例3:Even before one's admission,
名词的扩展
名词 --> 名词(组) that/which/-ed/-ing/to do/adj/prep...
ask sb. to do sth.
sb.扩展为专家团
admit v.承认;允许进入
admission n.承认;允许进入
free admission:免费入场
no admission:禁止入内
deliberately ad.故意地
Alan Greenspan:艾伦.格林斯潘,代表官方或者当局
folks = people:人们
sign n.迹象,兆头
瑞雪兆丰年 = 瑞雪 is a good sign for 丰年。
瑞雪:heavy snow
丰年:a harvesting year
Heavy snow is a good sign for a harvesting year.
No investing,no harvesting.
无投资,不收获。
第二段第二句话
From car dealerships to Gap outlets, sales have been lagging for months as shoppers temper their spending.
从汽车经销商到盖普便利店,销量数月以来都低迷,
引导,主谓...
(1)从句
(2)-ed/-ing/to do/adj/prep ...
(3)独立主格结构
(4)副词
★From...to...,主谓...
从那啥到那啥,谁谁怎么怎么
抓主干,前面可以不看
lag n/v.滞后,拖后腿,徘徊不前
leg n.腿
From 初一 to 大三,english has been lagging for years.
从初一到大三,英语一直在拖后腿。
car dealership 汽车经销商
deal n.交易
Porsche dealership 保时捷经销商
Audi dealership 奥迪经销商
Toyota dealership 丰田经销商
bicycle dealership 自行车经销商
Gap outlets
Gap:大写,说明是个品牌,不翻译
outlet:便利店
department store:百货商店
fastfood outlet:快餐店
generation gap:代沟
the next generation of iphone 下一代爱疯
the next generation of robots 下一代机器人
gap:鸿沟,差距
temper n.脾气 v.减轻,缓解
temperament n.气质
34年来,考研temper就是减轻和缓和的意思,做动词用。
temper one's spending:减少花费
downscale 降低消费规模
查看as前句子和as后句子的关系
★as的用法:
(1)表比较
as...as...
not...as...as...
(2)表“原因”
as/because/since/for
(3)表“时间”,when
(4)表“随着”
As our society develops, English is becoming increasingly important.
随着社会的发展,英语正变的越来越重要。
(5)表“尽管,虽然”,必须使用倒装句
Simple as the above image may appear(◎), its intended meaning goes undoubtedly far deeper.
尽管这幅图画乍一看显得很普通,但是它有深刻的含义。
(Simple应该在◎这里,倒装)
upset v.使难过
upsetting adj.令人痛心的
parallel adj.平行的
There are upsetting parallels today, as scientists in one wave after another try to awaken us to the growing threat of global warming.
今天,当科学家一波又一波的努力使我们认识到全球变暖的威胁越来越大,令人痛心的
awaken sb. to sth.使某人意识到...
severity 严峻性,严重性
我们应该使公众意识到这种事情的严重性。
we should awaken the general public to the severity of such a pressing situation.
举例子
For example 会被老师鄙视的 baby english
For instance 太low
Let's take... for example Let是口语,绝对会被鄙视
高大上的例句,尽量使用让人眩晕和抽象的单词。
There are upsetting parallels today,and one of my acquaintances may serve as a case in point.
今天有一些令人痛心的事,我的一个熟人就可以做一个很好的例子。
may serve as = is
第二段第三句话
For retailers, (who last year took in 24 percent of their revenue between Thanksgiving and Christmas,) the cautious approach is coming at a crucial time.
对零售商来说,去年24%的年收入都是在感恩节和圣诞节之间赚的,这种小心谨慎的方法来的真不是时候。
cautious adj.小心的,谨慎的
approach v.靠近,接近 n.方式,方法
scientific apparoach 科学的方法
crude apparoach 粗糙的方法
intensive apparoach 集约的方法,深入细致的方法
cautious apparoach 小心谨慎的方法
crucial adj.关键的
...is coming at a crucial time.
...来的真不时候。
retailer n/v.零售商
wholesaler n/v.批发商
the cautious approach:注意the,表示上文中出现过approach
等于 downscale 和 temper one's spending~
revenue n.(年)收入
budget n/v. 支出
cost n.支出
spending n.支出
第二段第四句话
★★★总分结构
Already, experts say, holiday sales are off 7 percent from last year‘s pace.
而且,专家说,假期销售比去年降低了7%.
第二段第1句到第4句
总分结构:4句子1个意思
总述:许多人自己已经发现经济不景气的迹象
(1)分述:卖...物品的人
(2)分述:零售商
(3)分述:服务业
第二段第五句话
Home prices are holding steady in most regions.
房价在大多数地方保持稳定。
第三段中间4个句子
总分结构:4句子1个意思
总述:房价在大多数地方保持稳定
(1)分述:一个地点M...
(2)分述:一个地点S...
(3)分述:一个地点...
第二段:
1个意思,But 1个意思
第三段:
1个意思,【总分】,And 1个意思
But don‘t sound any alarms just yet.
但是人们尚未听到任何警报。
not...just yet 尚未,还没有
sound n.声音 v.听 ~like
alarm n/v. 报警,警报
前4个句子1个意思:许多人看到了不景气的迹象
But 事情不是特别严重。解释说明。
第二段第六句话
Consumers seem mildly concerned, not panicked, and many say they remain optimistic about the economy‘s long-term prospects, even as they do some modest belt-tightening.
消费者似乎是温和的关切,不是恐慌,而大多数人都说他们对经济的长期前景保持乐观,即使
be concerned 担忧,关切
be perplexed 困惑
be puzzled
be confused
panic n/v.恐慌
panel n.专家组,专家团
an independent panel of expertence
remain optimistic 保持乐观
hold steady 保持稳定
long-term adj.长期的
long-term effect 长期的效果
short-term effect 短期的效果
long-term development 长期的发展
sustainable development 可持续发展
prospect n.前景,未来
= future
even as = even when 即使当...时
(以下四个词组词意相同)
downscale
temper one's spending
the cautious approach
do some modest belt-tightening
勒紧腰带
modest adj.中等的,一般的
the modestly educated 受过教育程度中等的人
the poorly/highly educated
(以下四个词组词意相同)
not bite one's nails
not panicked
seem mildly concerned
mild/wild 互为反义词
remain optimistic