汉字,可以说曾经是亚洲的通行文字,大多数的国家和地区或以汉字为官方文字、或以汉字作为民间日常通用文字,由此形成了一个庞大的“汉字文化圈”。
因此,亚洲文化的主体也一直是由汉文化为主导。但随着现代历史进程的快速推进,近现代亚洲的“汉字文化圈”正在逐渐萎缩,不断有成员脱离“汉字文化圈”。
在清代以前亚洲的文化结构相对稳定,一个小国若能加入到“汉字文化圈”,相当于获得了一种尊贵的认同感,而近现代世界格局又慢慢颠覆了这种引以为傲的认同感。
有的国家由于被殖民改造而不得不脱离“汉字文化圈”,而有的国家则因为要建立自民族的认同意识,而主动脱离“汉字文化圈”,在最近的百余年间亚洲已经有两个国家为了脱离“汉字文化圈”,均采用了法令的形式废除了汉字。
首先是越南,此国早在千余年前就采用汉字作为通用文字。在汉字传入前这里还基本是块文化沙漠,汉字让这块蛮夷之地迅速得到了文明教化。
在当时,越南贵族将汉字称之为“儒字”,是他们认知当中最为先进和高贵的语言,能掌握“儒字”的人才算是当时越南社会的精英。
自西汉起,越南就开始推行“儒字”教育并向民间普及,至公元一一七四年时,“儒字”被确立为官字。
十三世纪时由“儒字”衍生的“喃字”开始出现,但“喃字”一直到十七世纪都处于辅助文字的形式存在,“儒字”仍然是其主流文字,这种情况直至其被法国殖民改造时才发生变化。
被殖民后强制性的拉丁化让越南开始游离于“汉字文化圈”边际,但近千年的汉字底蕴根基仍未遭到彻底破坏,汉字一直顽强地占据了越南文化的半壁江山。
直至二十世纪时,该国才摆脱了殖民命运,由于汉字、喃字和拉丁文字并行让其文化结构混乱,为了彻底成为文化独立的主体国家,胡志明一声令下将汉字废除。
接下来是韩国,从某种意义上来说韩国受到汉字文化的影响更甚于越南,其早期历史就存在自己的民族语言,但却没有承载语言和文化的独创文字,于是汉字就一直被当成记录和传承的工具,称之为“借用文字”,但本质上就是官文。
十五世纪时他们基于汉字衍生出“谚文”,但和越南的“喃字”遭遇的情况差不多,只有掌握汉字才能进入上层精英社会,因此“谚文”在数百年间也未能得到普及,而使用“谚文”的也基本是底层人群。
二战后考虑到严重的民族自卑情结,脱离“汉字文化圈”就成为了其彰显民族自信的手段,此国于四八年颁布了一纸废汉字的法令,欲彻底撇清与宗主国千年来的文化关系。
但无论是地缘关系还是历史上文化依附的事实都难以彻底让其自卑情结消除,于是韩国在二十世纪之后进一步推动“去汉字化”,不但将首都名称修改为“首尔”,之后还曾传出欲将国名都改成西化称呼“考瑞亚”的消息。
那么,接下来准备脱离“汉字文化圈”的,下一个将是谁呢?有人认为下一个脱离“汉字文化圈”的可能是日本。
事实上,日本从未真正将汉字作为母语,但其文字从一开始就深受汉字影响并大量借用了汉字,如今日文当中仍然存在两千余字的汉字,几乎接近我们的常用汉字数量,所以,日本也同样属于“汉字文化圈”的成员。
面对越南和韩国纷纷以废止汉字的形式脱离“汉字文化圈”,日本在汉字问题上却是不废不改、并且态度坚定。
而真正最有可能成为下一个脱离“汉字文化圈”的,有专家推测是新加坡,虽然华人占多但早已被西方文化同化,甚至连信仰都已完全被西化,因此有人预测如果还有要退出“汉字文化圈”的,那必将是新加坡。
当然,其他国家想不想脱离“汉字文化圈”对于我们而言其实并不重要,你用汉字我们开心,你不用汉字那我们就好走不送、更不会狭隘地小心眼说风凉话,因为,中华民族才是真正有文化自信的!