叶平:楔形文字传奇02|失落文明开启钥匙

第二篇  楔形文字传奇

2. 失落文明开启钥匙

壮观的贝希斯敦石刻浮雕清晰地展现在罗林森眼前:这里确有一位长翅膀的神祗,神祗之下,靠左侧为一体态较大的威严王者,率领持长矛和弓箭的部下,脚踏一个猥琐小人。只见他左手持弓,右手高举,既像在向神祈祷,又像是对长串绳索捆绑的、身着不同服饰的九名俘虏说些什么。

贝希斯敦石刻浮雕,WiKi百科

罗林森如愿以偿地看清了铭文:真的是他梦寐以求的楔形文字,文字数量之多,粗略估计竟然有近千行,大大超出了他的预期,而且十分明显地呈现出三种不同的样式,或者说,贝希斯敦刻有三种不同语言的楔形文,“三语对照铭文”,简直就是上帝为他准备的一座古代文字宝库!

三语对照楔形铭文(AI增强)

其中一部分铭文上,存有人为损毁的印记。据说,过去曾有军队在此把铭文绝壁当成训练靶场,留下累累弹痕。正是这块铭文,罗林森又瞧见了表示“Darius”的楔形符号,显然,刻写其上的文字就是波斯楔形文,那位王者浮雕一定是“大流士”。

弹痕累累的楔形铭文特写(AI增强)

罗林森趴在悬崖上,身体累得不停颤抖,头脑却异常清晰地高速运转:他已经逼近了破译波斯楔形文字的边缘,而且,在三语对照铭文帮助下,只要能够破译波斯文,必然会发生“多米勒骨牌”效应,对照波斯文字的相应内容,从已知到未知,破译其他两种楔形文字,从而“复活”已经死亡了两千多年的古波斯文明,或许还能重新发现更早期的文明古国。

罗林森知道,他即将找到的是一把开启失落文明的钥匙!

志满意得的罗林森,第二天便带着随从再赴贝希斯敦。这一次他携带了扶梯、绳索和记录笔记。用他自己的话讲:登上悬崖,站在扶梯上,“除了用左手拿着一个笔记本,并将手臂靠在岩石墙上外,没有其他支撑;用右手握铅笔在笔记本上一个字、一个字冷静地临摹。”对于扶梯难以达到的顶部,则让同伴在崖顶放下绳索,捆好自己后,悬吊在空中进行摹绘。

罗林森摹写贝希斯敦铭文,WiKi百科(AI增强)

就这样,时而攀岩,时而架梯,时而捆绑,1835至1837年间,罗林森冒着生命危险继续摹绘贝希斯敦铭文。

多年后,罗林森这样回忆那一段难忘的经历:“尽管法国古代文物委员会说,要复制贝希斯敦的碑文是不可能的,但我当然不认为攀登到碑文出现的地有什么了不起的功绩。当我住在克尔曼沙阿的时候,要比现在更活跃一些,每天爬三、四次岩石”,他强调说道,“的确,我经常在没有绳子或梯子的帮助下攀岩。”

第一种语言的铭文分布在贝希斯敦悬崖的王者脚下的4个栏目,共计414行。虽然历尽艰险,整整两年,这些他较为熟悉的波斯文字部分,也只摹写完成了前200行,还不到一半。

尽管如此,因此壮举“晋升”为古文字学家的罗林森,利用自己熟悉的古典文献,读出了200行楔形文中隐藏的若干地名,初步发现了波斯楔形文的若干音节符号。1837年,罗林森把释读出来的古波斯楔形文字的头两段内容,发表于《皇家亚洲学会杂志》,包括波斯楔形文字的写法、读音和英语译文。罗林森暗自猜想,所有已经被他抄写下来的楔形文,都应该属于古波斯语可以拼读的表音文字。

Behistun铭文片段翻译,由fontspace的Fereydoun Rostam提供

罗林森释读的文本中,每一栏都由三行内容组成:第一行是楔形文字的构形,两个斜杠之间的符号为一组词。第二行为该组楔形文词组的罗马化转写。第三行即英语释义,如Darius(大流士)、King(国王)。

需要解释的是,所谓罗马化转写,即国际通行的、将非拉丁文字系统的文字符号转写成拉丁字母的方式。由于古罗马人使用拉丁字母,故称之为罗马化转写。以普通读者为对象的罗马化转写,其目的是让读者知道被转写的文字大体上应该如何发音,多根据音位原则转录。今后我们列出的类似对照表格,大都附有罗马化转写的拉丁字母,会英语的人都能对应读出转写文字的大致读音。

例如,上图前四个楔形文字符号,其罗马化转写音节为“da/a/ra/ya”。我们用对应的汉语拼音音节,可以大致发音为“[da][a] [la][ya]”,这是因为汉语拼音中没有“ra”这个音节,只好用“la”来近似替代。

楔形文字符号汉语拼音的对应发音

由此,我们已经初步知晓波斯楔形文字的外形特点和大致发音,虽然还不会翻译,也不知道这些钉头符号究竟是如何拼写成单词的。请注意,这里所说的,仅仅指的是波斯楔形文字,而非所有语种的楔形文字。我们今后还要面对大量其他语种的楔形文字,这就是后人理解和释读楔形文字最令人头痛的地方!

时机稍纵即逝。伊朗宫廷和英国殖民政府之间突然发生摩擦,其时已经晋升为少校军衔的罗林森,不得不提前离开伊朗,留下了没有完成的贝希斯敦铭文摹绘,继而全面释读波斯楔形文的遗憾……

罗林森在家中继续探究楔形文字(AI插图)
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,293评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,604评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,958评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,729评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,719评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,630评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,000评论 3 397
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,665评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,909评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,646评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,726评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,400评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,986评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,959评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,197评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,996评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,481评论 2 342