2023-03-01

作协“扬帆计划·中国文学海外译介”启动,珍视与世界的文学交流!

前不久,中国作家协会新时代文学攀登计划“扬帆计划·中国文学海外译介”启动仪式暨作品推介会以线上线下相结合的方式在京举行。

此次活动由中国作协主办,中国作协创作研究部、中国图书进出口(集团)有限公司承办,中国作协新时代文学攀登计划联席会议成员单位协办。

中国作协党组书记、副主席张宏森在致辞中指出,“中国作协与中图公司再次联合起来,共同启动该计划的子计划‘扬帆计划·中国文学海外译介’,为世界了解今日中国提供更鲜活更丰富的故事和内容。文学交流是一种直通心灵和感情的交流,在跨国文化传播中有着特殊积极的作用。中国作协一直珍视与世界各国文学的交流。”

“扬帆计划”让中国很多优质文学作品走出国门,同时也再次向我们证明了,中国向世界展现中国文化的决心。不难看出,中国与世界各国之间的文学交流已然成为当今文化发展的一大重点。

中国优秀文学走向世界要依靠三大主力——译作家、作家以及出版社。

翻译作家对文学作品进行翻译,可以让外国友人能够看懂我们的文化,以及让我们能够看得懂外国的文化。

是他们将我国优秀的文学推送出去,让世界看到我国的佳作,也是他们将国外的优秀文学引进回来,让国人看到了世界丰富多姿的文化。

我们也曾助力译作者出版翻译作品,如《煮茶细品<離鳥集>》,这部作品是由译作者陈锦火翻译泰戈尔的《飞鸟集》而著成。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 波恩有个黄老板—中国作家的德国联络站 金弢 香江酒楼,接待中国文坛一代风流 上世纪的八十年代,我国的改革开放正逐步...
    乾坤二爻阅读 1,062评论 0 0
  • 莫言往事 金弢 是莫言往事还是莫言往事,看官见仁见智。 赛德尔夫人 一九八七年五月,中国作家代表团访...
    乾坤二爻阅读 950评论 0 1
  • (转载 《北京文学》2020年第12期) 作者简介 金弢,字有根,1974 年杭州外国语学校高中毕业,插队落户浙江...
    乾坤二爻阅读 614评论 0 0
  • 本文作者摄于北京双榆树 金弢 ,1974年杭州外语学校高中毕业,插队落户浙江桐庐县分水公社儒桥村,77级考进北外德...
    乾坤二爻阅读 871评论 0 0
  • 头条 Voicemod 筹集了 1450 万美元以推动生成式 AI(声波)繁荣[https://techcrunc...
    数科每日阅读 205评论 0 1