自很小时候起,就不相信鬼神之类的东西,再加上破四旧那时代的影响,对佛教总是拒绝的心态,就算在佛教名山脚下求学那几年有N次上桂平西山,也未曾向佛敬过半柱香,是个典型无神论教徒。
前些年因喜欢胡涂,心后作为无数墨人的钟爱,我也因此有所游目,然因索末喜欢看佛教类文字,心经又有大量音译文字,过并没有深层次了解,然好奇心总让我想一探究竟。
佛经最难理解的无非音译文,可能是玄装法师故作高深,或者他也找不到更好心中文来翻译吧,使得我等非佛徒总是觉得莫名所以。
经几度张网,终于知道点皮毛。般若(bōrě),梵语Prajna的音译。又译作“波若”、“钹若”、“钹罗若”、“班若”、“般罗若”、“般赖若”等[1],意为“终极智慧”、“辨识智慧”。专指:如实认知一切事物和万物本源的终极智慧,区别于一般的智慧。其实简单地也可以理为比较智慧的吧。
波罗蜜多意为"度", 到达彼岸之上的意思。 所谓"彼岸"是对于"此岸"而言的。通俗点说就是到达心灵超尘脱俗的境界。
心经,心指的是心灵,就是人的思想了,经,可理解为经验,经典方法。般若波罗密多心经连起来就应该是比较智慧的到达心灵超尘脱俗境心灵经典方法。这样写出来好象不态附合国人的习惯,改为心灵比较智慧地到达超尘脱境界的经典方法也许好理解多了。说来说去还是不太附合我等现代俗人的逻辑,现代人比较喜欢煲鸡汤,心经不正是最好的洗脑良方吗。换句话说般若波罗蜜多心经就是醉美心灵鸡汤了,这下俗人见到俗语了。