实用韩语口语

1.顺便问一下,你们互相认识吗?

미안하지만 서로 아는 사이입니까?

2. 我很愿意为你引见我的朋友。

저의 친구 한 분을 소개해 드리겠습니다.

3. 我可以为你介绍我的朋友吗?

저의 친구 한 분을 소개해 드릴까요?

4. 过来见见我的朋友。

여기 오셔서 저의 친구와 이야기 나누어보시죠.

5. 你的姓怎么拼写?

성씨가 어떻게 됩니까?

6. 请允许我向你介绍一下我的丈夫。

제 남편을 소개해 드리겠습니다.

7. 见到你们,我真不知道有多么的高兴。

만나니 얼마나 기쁜지 모르겠습니다.

8. 认识你很高兴。

만나니 참 기쁩니다.

9. 我多么盼望能见到你。

꼭 한 번 만나고 싶었습니다.

10. 今天能见到这么多的韩国朋友,真是高兴。

오늘 이렇게 많은 한국 친구들을 만나게.되어 정말 기쁩니다.

11. 我可以问一下,你从哪里来?

실례지만 지금 어디서 오시죠?

12. 你能告诉我她最近的一些情况吗?

그분은 요즘 어떻게 지내십니까?

13. 希望你不要介意我的问题,我想知道你对这个问题的看法。

죄송하지만 이 문제에 대한 선생님의 견해를 알고 싶습니다.

14. 你能告诉我该如何处理这种情况吗?

이 일을 어떻게 처리해야 할까요?

15. 如果你问我,我只能说抱歉。

저에게 묻는다면 미안하다고 말씀드릴 수밖에 없습니다.

16. 你能解释一下这个观点吗?

이 견해에 대해 설명해 주시기 바랍니다.

17. 非常感谢你这顿美餐。

아주 맛있게 잘 먹었습니다.

18. 非常感谢你们举行这个宴会。

이런 좋은 자리를 마련해 주셔서 감사합니다.

19. 我不知道该怎样谢谢你。

어떻게 감사를 드려야 할지 모르겠습니다.

20. 有机会的话代我谢谢他。

흑시 기회가 있으면 저 대신 그분께,고맙다고 전해 주십시오.

21. 非常抱歉,我来晚了。

늦어서 참 미안합니다.

22. 请原谅我。

저를 좀 용서해 주십시오.

23. 不必道歉,没有关系。

괜찮습니다.

24. 希望你能原谅我。

저를 용서해 주시기 바랍니다.

25. 请不必放在心上。

걱정하지 마십시오.

26. 对不起,我伤着你了吗 ?

죄송합니다. 흑 다치시지는 않았습니까?

27. 对不起,是我的错。

죄송합니다. 제 잘못입니다.

28. 这样的事不会再发生了。

다시는 이런 일이 없도록 하겠습니다.

29. 对此,我非常抱歉。

대단히 죄송하게 되었습니다.

30. 是我做错了。

제가 잘못했습니다.

31. 我说不出有多后悔。

제가 얼마나 후희했는지 모릅니다.

32.不要再提那事了。

그 일을 다시 입에 담지 마십시오.

33. 不用担心,我能理解。

걱정 마십시요. 제가 다 알고 있습니다.

34. 不要着急,一切都会好起来的。

너무 급해하지 마십시오. 곧 좋아 질것입니다.

35. 我很理解你的心情。

당신의 마음을 잘 알고 있습니다.

36. 不要多想它啦。

그 일을 이젠 잊어 버리세요.

37. 不至于那么糟糕吧?

그렇게까지 잘못되지는 않았겠지요?

38. 你应该看到事情好的一面。

좋은 쪽으로 생각하세요.

39. 下次你一定会成功的。

다음엔 꼭 성공할 거에요.

40.我相信你已经尽力了。

최선을 다한 줄 알고 있습니다.

想知道更多学习放法加:522096524

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,794评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,050评论 3 391
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,587评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,861评论 1 290
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,901评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,898评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,832评论 3 416
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,617评论 0 271
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,077评论 1 308
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,349评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,483评论 1 345
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,199评论 5 341
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,824评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,442评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,632评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,474评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,393评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容