初识《老子》第61章

第六十一章八十九言

【文】

傅奕《道德经古本篇》第六十一章

大国者天下之下流,天下之交。天下之牝,牝常以靖胜牡,以其靖,故为下也。故大国以下小国,则取於小国。小国以下大国,则取於大国。或下以取,或下而取。大国不过欲兼畜人,小国不过欲入事人。两者各得其所欲,故大者宜为下。

帛书《老子》甲本复原第24章

大邦者,下流也,天下之牝也,天下之郊也。牝恒以靓胜牡,为其靓也,故宜为下。大邦以下小邦,则取小邦。小邦以下大邦,则取于大邦。故或下以取,或下而取。故大邦者不过欲并畜人,小邦者不过欲入事人。夫皆得其欲,则大者宜为下。

【字】

下流:河流的下游。犹言:水处众人之所恶。言:处下。

牝:雌性的鸟或兽,与“牡”相对。

牡:指雄性的鸟或兽,亦指植物的雄株,与“牝”相对。

靓:通“静”。

宜:应该,应当。

【校】

大国者天下之下流:王弼、帛书均无“天下之”三字。

天下之交。天下之牝:帛书语序不同,作“天下之牝也。天下之郊也”。

以其靖,故为下也:王弼本作“以静为下”。帛书作“为其靓也,故宜为下”。

取於大国:王弼、河上公本皆无“于”字。傅奕本,两个“取”字后均有“于”字,帛书前无,后有。

兼:帛书作“并”。

两者各得其所欲:帛书本作“夫皆得其欲”。

故:帛书作“则”。

【注】

大国宜为下,小国不得不下。

【译】

大的诸侯国处下,处雌,处于郊外。雌常常能以安静战胜雄,以为安静,所以应当处下。大的诸侯国处于小的诸侯国之下,则取小的诸侯国。小的诸侯国处于大的诸侯国之下,则取大的诸侯国。或因为取而处下,或因为处下而能取得。大的诸侯国不过是想合并耕作畜牧的人,小的诸侯国不过是想引进做事的人。都得到自己想要的,则大的诸侯国应该处下。

【解】

傅奕本:故大国以下小国,则取於小国。小国以下大国,则取於大国。

王弼本:故大国以下小国,则取小国。小国以下大国,则取大国。

帛书甲本:大邦以下小邦,则取小邦。小邦以下大邦,则取于大邦。

取之后的“于”字,傅奕本前后两处都有,王弼、河上公本前后两处都没有,帛书前面没有,后面有。到底谁取于谁呀?谁被谁取?取的是什么?

由后文得知:大邦者不过欲并畜人,小邦者不过欲入事人。小邦有取大邦之处,大邦有取小国之处。实为互取。大邦处下取小邦,小邦处下取大国。原文当以帛书本为是。

“并畜人”许多版本翻译成“兼并饲养小国”,“畜”作“养”主语是牲畜,原文是“人”,再者大国闲的没事,兼并国家就是为了养着?畜,田畜也。耕种与畜牧。大国处下,取种地的人和畜牧的人似乎更恰当些。

“入事人”按如上分析,事,职也。当为:小国处下,取办事的人,治理国家的人。

班门弄斧,欢迎批评

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,172评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,346评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,788评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,299评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,409评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,467评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,476评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,262评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,699评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,994评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,167评论 1 343
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,827评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,499评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,149评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,387评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,028评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,055评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容