第60篇日记。
1. 「refrain」 :常见作动词表示“克制;抑制”,近义词「abstain」;但此处作名词,表示part of a song or poem that is repeated, especially at the end of each verse(歌曲或诗歌每节末尾的)副歌;叠句
原句:Who can speak Germans here, who can be moved to hum this innocent refrain?
2. 「enter」:常用的意思是“进入;加入”,文中的意思是to meet sb., unusual or unexpected,偶然碰到某人,一个十分不常见的用法。
原句:On the threshold I entered a man. 在门槛那里我偶然碰到一个人。
be void of 没有…;缺乏…
draw curtain 扯帘,拉窗帘;拉幕
cut off 切断, 使隔绝, 使中止
accustomed to 习惯于
take a dim view of 不赞成;不乐观
discern from 从…上辨别出