原文】
1·3 子曰:巧言令色(1),鲜(2)矣仁。”
【注释】 (1)巧言令色:朱熹注曰:“好其言,善其色,致饰于外,务以说人。”巧和令都是美好的意思。但此处应释为装出和颜悦色的样子。 (2)鲜:少的意思。
【译文一】: 孔子说,凡是温顺随和,装出和蔼可亲的人,极少是有同情心的人。
【译文二】 夫子曾经说过:“满嘴甜言蜜语,一副和颜悦色的样子,这种人的仁心就很少了。”
《感悟》
说话应谨慎小心,说到做到,先做后说,反对说话办事随心所欲,只说不做,停留在口头上。人应当言行一致,力戒空谈浮言,心口不一。