世界一番というは
あなたの笑顔だけ
離せない
その目の中に
太陽の下
この歌へ
声を届け
一緒ん夕方をみて
誰にも見た顔を見せて
雨降っても
髪の毛が
この感情は初めて
一度だけも この感情体験したかった
この時間で 来た事 知らなかった
準備できてなかった
好きな人へ
愛の歌を 書きたかった
何も書けなかった
片恋して悲しい重さ
誰にも話したくないから
返信ないメイル
話したいけど
口開けない恥ずかしさ
他の女と 一緒にいるの横の姿
あなたに関するのなら
すぐ涙にしずむ
この時より そうなことなかった
悲しかった
告白しなっても
心中に 深い傷がある
今ても 消してない
でもね
この時 嬉しかった
誰を愛してること
あなたの ちさい行動なので
心躍りて
誰を愛してる
何も愛してる
生きる意味だかもしれない
在夜里接着月光赏月
月色下的你我相依在一起
夏目簌石笔下的我爱你
被暖意紧紧地包裹着
不知道爱的深浅
期限会有多久
只要这一刻
我与你相伴在这月色下
你便是我深爱的人
不用去想我们之间的距离
这一刻静静地依靠便足以满足
便是我爱你
回头看我不知曾几何时的字句
有点陌生 有点熟悉
但是会把它丢尽不人认领的垃圾桶里
因为连我自己也不愿认领那份情绪
隐藏似乎才是最好的安全洞
肤浅呱噪的印象似乎也不是什么坏印象
比起苦涩的黑咖啡
天天的草莓奶昔更容易让人接受
满脸笑容 爱开玩笑的那个女孩
不求上进 爱闹爱笑
谁会在乎她的抑郁 她的眼泪 她的梦想
只关心对自己有益的事情
*(搬运 删内存)