前两天听一位老师给我简单地介绍了一下佛学,让我忽有灵光一显的感觉,有了一点小小的开悟。
佛学这东西由于又深奥,又玄幻,又绕口,所以很多人都敬而远之,生怕一不留神,着了道,又不得正果,东施效颦、不伦不类。我也如此,平时连经文都没有认真读过。上次和董老师聊天,她只跟我说,有时间读读经文原文,先读个文字最简单的《心经》,只有260个字,读完了,就知道佛在说什么了。
我在网上找到了《心经》的原文,读了一下,未看注解时,稀里糊涂,不知所云,上面全是些不着四六的文字组合。但只要稍稍一解,顿有拨云见日之感。
玄奘是一个非常严谨的学者,他认为没有合适的中文释义,就不如用梵文的音译。因此就有了很多读不懂的文字段落。如:般若波罗蜜多,但大可不必紧张,这些词汇的解析会贯穿经文始终,读经的过程可以说就是对这些词语的深刻的解悟。为初识经文的人解读方便,我们暂且可以把其理解为:般若(大智慧)波罗(彼岸)蜜(到达)多(上)。 心经可被解为(心径,心的道路)。(这个解释只作小注,不敢胡言其为正解 。)
下面把经文抄送一下,给有兴趣的人。
《般若波罗蜜多心经》
观自在菩萨(观音菩萨或大觉悟者)
行深般若波罗蜜多时(在深深的思考中)
照见五蕴皆空(忽然体悟到世间诸现象都是空的)
度一切苦厄(于是,超越了一起苦运与厄运)
舍利子(舍利之子啊——另说是聪明的人们啊)
色不异空 空不异色(色:世界的物象。纵观世界,其实都是空的。)
色即是空 空即是色(物质就是精神的,反之亦然)
受想行识 亦复如是(人的感受、思想、行为、认识,无不是如此)
舍利子(舍利之子啊——另说是聪明的人们啊)
是诸法空相(真实的世界不是我们看到的这些)
不生不灭 不垢不净 不增不减(它是不生不灭……)
是故空中无色(因此,真实的世界并不是物象的世界)
无受想行识(在真实的世界,没有感受、思想、行为、认识)
无眼耳鼻舌身意(不是眼、耳、鼻、舌、身能感知的)
无色声香味触法(也不是色、香、味、触等感官表现)
无眼界 乃至无意识界(根本看不到,乃至意识不到)
无无明 亦无无明尽 (没有无明,也就谈不上无明的灭尽)
乃至无老死 亦无老死尽(因此也就没有老死,更谈不上生死轮回)
无苦集灭道 无智亦无得(没有苦:烦恼;集:贪婪;灭:恐惧;道:理法)
以无所得故(这超越了人类意识的境界)
菩提萨埵(菩萨啊或觉悟的人啊)
依般若波罗蜜多故(依照着这样的方式)
心无挂碍 无挂碍故 无有恐怖 (心中没有挂碍,由于无挂碍,也就没有任何担心)
远离颠倒梦想 究竟涅槃(远离了是非颠倒幻觉境,找到了清净的处所)
三世诸佛(三世的各位佛陀)
依般若波罗蜜多故(都依照了这种方式)
得阿耨多罗三藐三菩提(得到了正果。阿耨多罗:无上的;三藐:正等;三菩提:正觉)
故知般若波罗蜜多(所以我们说:心经是)
是大神咒 是大明咒 是无上咒 是无等等咒(是大智慧的方法)
能除一切苦 真实不虚
故说般若波罗蜜多咒(所以我们说:心经是智慧的方法)
即说咒曰(咒语说:)
揭谛揭谛(去吧去吧)
波罗揭谛(到智慧的彼岸去吧)
波罗僧揭谛(一起去心的彼岸吧)
菩提萨婆诃(欢呼觉悟吧)
上述翻译文字仅供参考。