【公冶长篇第二十一章】
5·21 子曰:“宁武子,邦有道,则知;邦无道,则愚。其知可及也,其愚不可及也。”
人生在世,难得糊涂。
本章中,孔子对宁武子的肯定,主要就是指他的“难得糊涂”。
在孔子看来,宁武子的聪明易学,糊涂难学。
孔子对宁武子的褒赞,全在“愚不可及”这四个字中。
当然,现代汉语词汇中,“愚不可及”是极具贬义色彩的,形容人愚蠢无比。
读了本章,我们就知道了,“愚不可及”最初的意思是褒义的,指人大智若愚,非常人所能及。
宁武子在政治环境中能随机应变,在国家的局面混乱时能装糊涂,实在是有大智慧。
要知道,在我们的生活中,做个聪明人已经是很难了,做个聪明的糊涂人更难。宁武子做到了。
学糊涂要比学聪明困难多了。所以清人郑板桥会说“难得糊涂”!