有人说踮起脚尖,
有人说踮起脚跟。
但从字面上看,
这俩的意思似乎是相反的,
到底哪个是对的呢?

《辞海》第七版中
对“企”字的解释为:踮起脚跟。
这样看来,
踮起脚跟这个说法,已经被认可了。
《辞海》第七版中
对“踮”的解释为:
提起脚跟,用脚尖着地。
《辞海》对“踮”还给出了一个例句,
是元代王实甫《西厢记》
第一本第三折中的
“踮着脚尖儿仔细定睛”。
这样看来,
踮着脚尖这个说法,也间接被认可了。
如果说踮起脚跟是对的,
如果说“起”是向上的意思,
那踮起脚尖理应是错的。
但踮起脚尖,好像已经被广泛使用,
甚至被许多知名作家在作品中使用。
老身此刻顿觉自己身处云雾之中,茫然不知所措。
同学们,对此你们怎么看?