你当像鸟飞往你的山

我原谅他们带给我的伤害,这样我才能活下去。

Educated译为你当像鸟飞往你的山,我并不完全理解这句话。它来自于《圣经》,意为逃离和救赎。我感受到她的无奈与力量,她的痛苦直击我的内心,让我的整个童年又如电影般一遍遍在我脑海里放映,有时候又穿插着她的故事。我无法像她一样接纳原生家庭的影响,她有希望和力量,我和她不同。他们在我小的时候就把我打倒,让我永远也站不起来。后来他们不再那么强大时,又渴望我的庇佑。有时候我以为我是个正常人,便出现个声音告诉我我不是,我质疑自己并乐在其中。很多次我宁愿放弃,当然我也就是那么选择的。所以我并不会强大。我大概率是有双向情感障碍的,我和书中的症状一模一样:我几乎每一天都有被害妄想的念头,我时常莫名抑郁,狂躁,偏执,不安或记忆丧失。我很难过我自己是这样。

“当我看到那些话,我才意识到我毕生都在寻找它们。‘你是我的孩子,我本该好好保护你。’读到这句话的那一刻,我似乎度过了漫长的一生, 但那并非我真实的生活。我变成了另一个人,记忆中有不一样的童年。当时我不明白这些文字的魔力,现在也不明白。我只知道一点:当母亲告诉我,说她没有像自己所希望的那样做一个好母亲时,她才第一次成了我的母亲。”

“现在,每当我回想母亲说过的话,我告诉自己,那些是她说的话。但不管那些话是否出自她,那些曾安慰过我、治愈过我的话,都成了空。我并不相信它们是不真诚的,但真诚并未给它们带来实质性结果,它们被其他更强大的潮流冲走了。”

写的很乱,在我看的时候是有很多其他想法的,但此刻我完全记不起来。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 《你当像鸟飞往你的山》(英文书名为《Educated》),是美国作家、历史学家塔拉·韦斯特弗根据自身经历所写的纪实...
    周简生阅读 563评论 0 0
  • 风含翠篠娟娟净,雨裛红蕖冉冉香。
    猫恋一夏阅读 234评论 0 2
  • 我喜欢这一段话:“半生已经过了,走走又停停,谁行与谁不行,患难可见真情。”蝙蝠再飞也不是鸟,新鞋贵不跟脚,谁解你撕...
    红尘如水阅读 255评论 1 1
  • 目标:静下心来梳理方向。 每日拔草:1.这几天爆发坏种子焦虑来源于过去总是让他人担心。2.情绪不好给朋友诉苦,说得...
    超人菲菲目标必达阅读 89评论 0 1