说辞:“犬子”与“令郎”

“犬子”与“令郎”,这是两个褒贬截然不同的词汇,然而在对话中却常承上启下出现,用以形容同一个人物。这怕是中华文化里有趣的现象之一。

我们看古装电视剧,不时能遇见两位父辈攀谈彼此的孩子,以下是大略对话。

甲:“吾闻令郎才华横溢,想必此次科举高中有望。”

乙:“哪里,哪里,犬子不过承蒙祖上余荫,略通文字,不成气候。”

你瞧,古时父母称呼自己的孩子,常用的是“犬子”、“小犬”之类,称呼别人家的孩子,则是“令郎”、“公子”之辞。实际心里怎么想的姑且不论,然而从来没有我家“令郎”,你家“犬子”的说法。

这与现在的一些的父母,倒是有些大相径庭。

如今的父母,常用的是“心肝”与“宝贝”,“陛下”与“娘娘”偶尔用之,生怕孩子受到一丁点委屈,又怎能容忍“犬”字加之呢?

当然,“心肝”也好,“犬子”也罢,从古至今有一点是共通的,即天下的父母都不会真的认为自己的孩子是“犬子”。“小犬”之说是谦辞,“心肝”之类则是实意。

如此一来,一些朋友们便会有疑惑。既然明明视作“心肝”,为何嘴上却要说“犬子”呢?这样做究竟是虚伪的客套?还是自谦的内敛?

就我以为,如此去做既不是虚伪的客套,也不是自谦的内敛,而是对孩子的一种教育方式。“犬子”之说无疑是泼在孩子头上的一盆冷水。

对于熊孩子而言,大多数时候,相较于溺爱的“心肝”、“宝贝”,“犬子”的冷水更有益于孩子的健康成长。

故而明明视作“心肝”,嘴上却说“犬子”,这即不是虚伪,也不是自谦,而是一种用心良苦。

化浊

2019-01-13

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

  • 画了好几遍,小猫咪和小熊画得还是不够好≥﹏≤,颜色选择也不太好,第十四天了,加油!
    谁是大耳朵图图阅读 1,639评论 1 2
  • 我爱人不在家的时候,我是不包饺子的,因为我擀不了面皮,手会肿,又痒又疼。 刚成家那会儿,第一次买饺子皮,卖家嘱咐我...
    朴姬淑阅读 2,372评论 0 0
  • 我一直都想靠自己做成一件什么事。 没有范围的。 其实,也就是说,想成就自己一把。 比如,有句话说,不逼自己一把,你...
    biubiu晴777阅读 1,675评论 0 1
  •   建立TCP的连接,就得先说说TCP的报文首部。TCP的全部功能都体现在它首部的各个字段的作用。下面说明TCP首...
    TongJing阅读 3,056评论 1 2
  • 好奇怪,你说,眼泪怎么就擦不干净呢?
    梦非嫣阅读 1,630评论 0 0

友情链接更多精彩内容