安克雷奇工作第一记·日语口语90[211天]

日语十句:

901 、昨日(きのう)は学校(がっこう)が運動会(うんどうかい)だったので、月曜日(げつようび)に延ばしました(のばしました)因为昨天开运动会,所以考试延迟到星期一进行。

902 、あなたはもう試験(しけん)準備(じゅんび)ができましたか。 你已做好考前准备吧?

903 、どうして試験(しけん)があるのに、テレビを見る(みる)のですか。 明天要考试,为什么你还看电视? 

904 、全国(ぜんこく)には約(やく) 890 校(こう)あります。 全国大约有 890 所大学。

905 、入学試験(にゅうがくしけん)はそんなに厳しくはありませんね。 入学考试不会那么难吧? 

906 、志願者(しがんしゃ)は有名(ゆうめい)な大学(だいがく)に集中(しゅうちゅう)しますから、その大学(だいがく)の競争率( きょうそうりつ)は大変(たいへん)高い(たかい)です。

907 、多く(おおく)の学生(がくせい)が入学試験(にゅうがくしけん)に落ちて(おちて)、一年(いちねん)か二年(にねん)浪人生活(ろうにんせいかつ)を送ります(おくります)。 很多学生落榜后都想再考一年或二年。

908 、李さん(りさん)もこの大学(だいがく)を受ける(うける)つもりですか。 小李也想考这所大学吗?

909 、この大学(だいがく)の入学試験(にゅうがくしけん)は難し(むずかし)そうですか。 这所大学的入学考试难吗?

910 、いや、それほど難しく(むずかしく)はなさそうです。 不,不那么难。

题外话:今天是这里的六月一日,儿童节。但是并没有什么感觉,嘿嘿。第一天去上班,感觉整个人回来之后还是很累的,因为这回做的事情都是去年没有做过的,总需要尝试一些新的东西,而且还要靠自己。回家之后自己做了拌面,洗了个澡澡,真的很舒服。四个室友都到齐了,坐在一起聊聊天,熟悉熟悉彼此。偶尔还会去泰国室友的寝室串串门,每天工作的环境当中,各种语言充斥着,马拉西亚语,英语,塞尔维亚语,中文,西班牙语等等,其实听到的英语也有带异国语调的。

今天第一天上班,昨天晚上开趴开到凌晨1点多,美国朋友介绍他的朋友们给我们认识,我们一起吃饭,吃饭吃到一半,出去滑滑板,玩飞盘,然后累了之后回家里接着玩游戏喝酒,(由于我喝不了酒,全程以水代酒。哈哈)。他们玩饿了就接着吃。全程我成了DJ,边听着歌,边聊着天,边做着游戏。想想我在中国,几乎没有夜生活。全是老年人的生活,早睡早起。在这里完全回到了小时候的我,各处蔓延~

下班之后去爬山,出去玩耍,感觉我还是很有精力的,工作虽然是很累的,但是生活中还是需要多一些乐趣的。开开心心的度过在这里的每一天。尽可能的去探险,去年来这里都没有怎么玩,今年一定要好好的多出去走走。

                                                                                                                              2019.6.1  第两百一十一天  于安克雷奇

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,362评论 5 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,330评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,247评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,560评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,580评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,569评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,929评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,587评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,840评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,596评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,678评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,366评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,945评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,929评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,165评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 43,271评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,403评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,250评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,916评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,243评论 0 7
  • 1.DE PROFUNDIS CLAMAVI~深き淵より我叫びぬ~1愚考、あやまち、罪。私の心に潜む悪意が今の私を...
    波沙诺瓦阅读 2,248评论 0 1
  • 烟火连天千万家,归来泥路尚冰滑。 又是一年无常景,临窗独卧笑品茶。
    d03e056874dc阅读 151评论 0 0