对应音频讲解,可前往 木星外语 网站:http://muxingwaiyu.com
Coronavirus: 20 nouveaux cas de contamination détectés en France.
Plusieurs investigations《toujours en cours》 sont 《susceptibles de faire évoluer ce bilan》, a déclaré le ministre de la santé, Olivier Véran.
contamination: n.f. 【医学】传染
détecter: v.t. 查获,发现
investigation: n.f. 调查研究
être en cours de +n. 正在进行中
susceptible de+v. 可能会
faire évoluer 使……进步
Le coronavirus poursuit sa progression et la France n’échappe plus aux décomptes à la hausse. Le nombre de personnes infectées dans l’Hexagone est passé à 38 cas confirmés, contre 18 la veille, a annoncé jeudi 27 février dans la soirée le ministre de la santé, Olivier Véran.
poursuivre: v.t. 继续
progression: n.f. 发展,累进
échapper à+n. 逃脱
décompte:n.m. 计数
à la hausse: 上涨
infecter: v.t. 使感染,传染
Hexagone: n.m. 法国本土
confirmer:v.t. 证实,确认
20 cas supplémentaires, plusieurs <clusters>
Parmi les vingt nouveaux cas détectés sur le territoire figure < un regroupement de douze cas> lié aux deux malades identifiés mercredi dans l’Oise, dont trois < sur une base militaire> à Creil. a précisé le ministre de la santé. Deux malades se trouvent dans un état < grave> et sont hospitalisés à l’hôpital Tenon(Paris) et à Compiègne, a ajouté le directeur général de la santé, Jérôme Salomon.
supplémentaire: adjectif, 补充的,额外的
cluster:n.m. 小群
territoire: n.m. 领土,区域
regroupement:n.m. 集中
identifier: v.t.鉴别,辨明
base:n.f.基地,总部
Un autre cluster (regroupement de cas) est signalé en Haute-Savoir: la fille et l’ami du couple détecté mardi (un homme de 64 ans de retour de Lombardie) et mercredi( son épouse).
Deux personnes âgées avaient participé à un voyage organisé en Egypte et deux cas isolés revenaient d’Italie.
<Très peu de cas restent sans explication>, a souligné Jérôme Salomon.
La France compte désormais douze patients guéris, vingt-quatre hospitalisés et deux décès, depuis l’identification du virus sur son territoire le 24 janvier.
signaler: v.t. 示意,指出
guéri:a. 痊愈的
hospitalisé:a. 住院的
décès:n.m.死亡
Le collège de l’enseignant décédé rouvrira jeudi
Les cours au sein du collège Jean-de-La-Fontaine de Crépy-en-Valois(Oise), où enseignait le professeur mort mercredi, reprendront jeudi et non lundi, au retour des vacances, a annoncé le rectorat.
Lundi et mardi, <par précaution, une consultation médicale sera proposée aux élèves et aux personnels qui ont été en contact avec cet enseignant alors qu’il pouvait être contagieux>, selon un communiqué du rectorat et de l’Agence régionale de santé(ARS), qui précise qu’un < dispositif d’enseignement à distance sera proposé aux élèves>.
enseignant:n.m.教师
décédé:a. 死亡的
rouvrir: v.t.v.i.再开,重新开
au retour de 当…..回来后
rectorat:n.m.大学校长办公处
par précaution:预防着
être en contact avec qqn 与某人有来往
contagieux:a. 传染性的
dispositif:n.m. 部署
à distance: 远程