标日学习笔记第一课单词


1. 单词讲解

【名词】

  【先生(せんせい)】 ③调词 [名]  老师(敬称)

  在日语中“先生(せんせい)”除了表示教书的人以外,还可以作为敬称用于其他职业的人。 比如医生、作家、律师、艺术家、领导人、各领域的专家等。

【学生(がくせい)】0调词 [名] (大)学生

一般指大学生

【社員(しゃいん)】 ①调词  [名]  职员

【会社員(かいしゃいん)】③调词  [名]  公司职员

        区别:“社員(しゃいん)”一般不单独使用,要在前面加上具体所属的公司较为明确的句子使 用 。
          “会社員(かいしゃいん)”表示一种职业,可单独使用。

【父(ちち)】 ②调词  [名]  父亲

“父(ちち)”含有谦意,在向别人谈及自己的父亲时使用。“お父さん(おとうさん)”含有敬意,当在谈话中涉及到对方的父亲或在家里称呼自己的父亲时使用。“パパ”为儿童用语,当孩子称呼父亲或父亲对孩子自称时多用“パパ”。

【研修生(けんしゅうせい)】③调词  [名]  进修生

进修生:劳务输出人员

【代词】人称代词

第一人称

【私(わたし)】 0调词  [代]  我

“わたし”是“わたくし”变化而来。在现代日语中“わたし”被视为最标准的第一人称代词,使用率很高。“わたくし”的语气比“わたし”更郑重。 在日语中男孩子多使用“僕(ぼく)”,而女孩子则喜欢用“あたし”。

第二人称

【あなた】②调词  [代]  你

在不知道对方姓名而又必须招呼的时候,才会使用“あなた”。因为用“あなた”来称呼对方,有时会显得很不礼貌。一般是用于同辈之间,长辈对晚辈,上司对下属,妻子对丈夫等的称呼,相反则不宜使用。尤其是女性对丈夫以外的成年男性使用会被误会为夫妻或是情人关系。“あんた”是“あなた”的转音,口语形式

第三人称

【あの人(あのひと)】②调词  [代]  那个人,他,她

一般在不知道姓名的第三人称的情况下使用。  在日语中也有分男他,女她的单词:“彼(かれ)=他”“彼女(かのじょ)=她,但它们所表达的意思有男女朋友,自己的恋爱对象或爱人的意思,因此不能随便使用。

接尾词

接在姓名后面

①~さん/②~ちゃん/③~君(くん)

①“~さん”用法最广泛,不分男女,接在别人姓名、职业。职务等后面表示尊敬。不能用在自己的姓名后面。

                词例:王さん、張さん、森さん


②“~ちゃん”用来称呼小孩或者是跟自己关系比较亲近的女孩子                         

词例:太郎ちゃん、新ちゃん


③“~君”一般用来称呼与自己年龄(职位)相当或比自己年轻(职位低)的男性(小男孩)。但是还有一种情况就是上级对下级的时候也可以用于女性。

词例:小野君(くん)、桜木君(くん)



接在国家后面

①~人(じん)是日语中的音读。在日语中“人(じん)”只用于

国  籍——词例:中国人(ちゅうごくじん)、日本人(にほんじん)

职  业——词例:詩人(しじん)、芸能人(げいのうじん)

人  种——词例:東洋人(とうようじん)、西洋人(せいようじん

注:带有“人(じん)”字的词几乎每一个词的最高音都出现“人(じん)”也就是“じ”前面的那个假名上。

例如:中国人(ちゅうごくじん)④调词 / 中国人

韓国人(かんこくじん)④调词 / 韩国人

オーストラリア人(じん)⑦调词 / 澳大利亚人

        例外的情况有两个,一个特例是“日本人(にほんじん)”它的最高音在“じ”上。 另外一个特例就是当“じん”前面碰上了拨音“ん”的时候,最高音要移到“ん”前面那个假名上。

例:スペイン人(じん)③调词 / 西班牙人。

②~語(ご) /“国名”+“語(ご)”=哪国语言

词例:中国語(ちゅうごくご)、日本語(にほんご)

注:而且加上“~語(ご)”之后,所有的“……语”都读作平板声调,也就是零调。

第一课单词部分就到这里了,下一篇是第一课语法部分。

在此声明:本文分享的笔记是以《新版中日交流标准日本语》这本书为准。并非日语教学,只是分享个人日语笔记方便同学作为参考。

如果是系统学习日语请通过日语学习机构,或是日语学习网课正规学习。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 228,412评论 6 532
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 98,514评论 3 416
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 176,373评论 0 374
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 62,975评论 1 312
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 71,743评论 6 410
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 55,199评论 1 324
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 43,262评论 3 441
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 42,414评论 0 288
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 48,951评论 1 336
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 40,780评论 3 354
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 42,983评论 1 369
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 38,527评论 5 359
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 44,218评论 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 34,649评论 0 26
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 35,889评论 1 286
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 51,673评论 3 391
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 47,967评论 2 374

推荐阅读更多精彩内容

  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,261评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,271评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,938评论 1 2
  • 感恩每个周末都能陪着孩子们睡到自然醒,感恩一夜的睡眠,让我们精力充沛 昨晚儿子就说能不能今天带他去爬山,虽然知道天...
    危志霞阅读 149评论 0 0
  • 北回归线以北北纬三十度以南的十月山林,秋还来得不太明显,热浪还是会起伏在山林间,蝉鸣听起来有些遥远,像在为夏做潦草...
    我也曾想过我能活得热烈阅读 567评论 2 2