说明:以前写过的一首毫无章法的边塞词!借以表达一下自己思乡的心情!
初值七月,梅雨时节,骤冷却,道别!
西风冷,暗云涌,残日落尽,孤足登。望断莽原,又念千里,何处共婵娟。骤雨将息,草愈翠,难寝今晨,雨顿。连绵时令,遥南望,一代天骄拴马堤,草色胜往昔。几度欢欣,梦似孤鸿影,乱真。
目送天际,孤雁竟南飞,莫追。羁思旅,一曲《广陵散》,后人不吟古曲。落日处,孤烟直,几处殊途,谁解浮云意?话凄凉,怜悲悯,从由何处,归乡。
译文:
小序——刚刚进入七月的样子,这是一个连绵多雨的季节,天气突然转冷了,从此刻起,跟过去的一切,开始告个别吧。
西风吹过,冷冷的,远远望去,天边翻滚着一朵一朵黑色的云,太阳就快要落尽,还剩下些残留着的余晖,独自一个人登上一块高地。极目远眺,想要望尽这片草原,此刻又想起千里之外的家,念到家人与自己究竟在什么地方可以同时欣赏晚上这一片明月。想到清晨时分,雨貌似来的快,去的也快,雨快要停的时候,发现草愈加绿了,然而冷冷的寝室却让人难以入睡,雨停了。回到眼前,在这雨水连绵的季节,远远的向南望去,发现一代天骄成吉思汗曾经拴马的堤岸,这草的颜色似乎比前些时候更加喜人了,不禁让人欣喜万分。在这高兴之季,欢欣之余,仿佛自己刚做过一场梦而已,而且好像是在梦中看到一只孤雁掠过的身影,是真是假,却也早已分不清。
双眼随着一只竟南飞的孤独的大雁跟随,让它飞去吧,就不要追了。想到自己可能要长久寄居他乡,可不可以能听到一曲浩然大气,决绝的《广陵散》呢,从而能使自己心胸开阔起来,平静下来,然而这是不可能的,因为后来人早已不再吟唱古老的曲子了。太阳落去的地方,一缕烟垂直向上,眼前有几条不同的路,到底该走向何处,到底又有谁能够了解一片漂浮不定的云的去向?自己也不知是从哪里想起了这些让人感到凄凉,悲悯的话,算了吧,回家。
表达:整首词前边表现一种雨后,草更显绿了,一片欣欣向荣的景色,触景生情,使人感到欣喜,然而后边想到自身独自一人远离家乡,飘泊在外,宛如一个浪子一般,到底何时才能找到一个稳定的港湾依居,何时才能找到自己的方向,对此自己却感到迷惘。总之,表达了作者一种身在外,思乡,倍感无助,迷惘的,孤独落寞的心境。
其中,“望断莽原,又念千里,何处共婵娟。”这句,表达的是一种想要断绝思乡的念头,毅然的投身理想奋斗当中去,然而又渴望能回到千里之外的家中与家人团聚的矛盾心理。“孤足”、“孤鸿影”、“孤雁”、“孤烟”,四个意象突显四个“孤”字,更侧重表达作者孤独落寞的心理。
作者:锦泠 公元二零一三年七月