“生存,还是死亡,是一个值得思考问题。” 是timesheet 还是times hit ,也是值得每一位会计师思考的问题。
今天开会的时候,我提了一句,各部门抓紧时间,把你们的考勤表交上来,免得财务部工资结算来不及。澳洲学院的工资需要每两周发一次;有些讲师是合同制的,需要按时上交考勤表,用实际教课课时作为工资核算依据。
由于以上原因,我频频用到了考勤表timesheet 这个词。有个同事如坐针毡,坐立不宁。我每说一次这个词儿,他的痛苦表情就增加了几分,脸上一副欲言又止的样子。
散会之后,我给他发了私信:刚才开会的时候,你似乎有话要说?我说错话了吗?
他立刻打电话给我了:“你刚才一直说我们的考勤表是狗屎!你说的是times hit,不是timesheet。”
果然是学院的英文讲师,天生的一副敏感的耳朵,受不了任何不标准的发音。我诚惶诚恐地承认,不记得当时怎么发音了,但是不敢有其它内涵。他这才释然。为了纠正我的发音,我们重新连线视频会议。
他告诉我一个诀窍:在发sheet里面的长音的时候,嘴角要往两边用力咧开,发音方式类似中国人说“茄子”。那时候人的脸上会有微笑的模样。老外合影的时候说“cheese”,是基于同样的发音原理。
一字之差,谬之千里。如果sheet发音不对,变成s hit, 轻则引起别人耳朵不适,重则引起骂战。我曾经在球场见过双方家长冲突,他们嘴里大多念叨着这个词。
我忽然想起,说了这么多年的balance sheet (资产负债表)是不是也说错了?难道,这么多年以来,我一直都在说balance s hit(平衡狗S)?
想到这里,真是瀑布汗都快流下来了。那么多次在会议室里,我对着一大帮人滔滔不绝侃侃而谈,其实在对方的耳朵里面,我每句话都带了一个脏字……
那场面,简直不忍多想,根本就是大型社死现场!不知道当时参加会议的各路大佬们,心中源源不断地滚过多少头羊驼? 弄不好,整个撒哈拉沙漠都装不下。
我跟同事忏悔:“刚刚想起来,我每次说资产负债表也是错的。这可是我们的专业词汇,一天说八百遍!耻辱啊,简直太耻辱了!我打算跳雅拉河去,你别拦着我。”
他慢悠悠地说:“我劝你别跳。按照现在的封城限制细则,跳 河不能算作正当的离家理由,听说乱出门的罚单是1000澳元,不给申诉。等明天解封了再说吧。”
玩笑归玩笑,我只是纳闷,为什么一直没有人纠正过我呢?
可能因为澳大利亚是移民国家,各国人发音习惯不一样,大家多少都有点发音问题。中国人不计较老外说中文的时候普遍存在的四声问题;澳洲人也对外国移民的发音给予宽容的态度,大致能听得懂,就由它去了。
另外一个原因是,我以前在制造业工作,生产线出身的同事们比较粗犷,不像高校老师们这样较真儿。在当时的语境下,他们基本猜出了我的意思,大手一挥就放过了,懒得跟我的发音方式较劲儿。
美国东部和西部发音还不一样呢,英音和美音区别也很大,英国的苏格兰和英格兰也互相笑话对方发音老土。印度发音已经独特到他们自己都听不懂了,大家照样能猜出个七七八八。
以前公司的餐厅里,经常听到来自五湖四海的方言,伴着各国食物散发的各种说不清道不明的生猛味道,在餐厅半空热烈地搅在一起,如同一锅内容丰富的大杂烩。大家乐在其中,谁都不嫌弃谁。
活到老,学到老,此话不假。还好碰见这个耳朵里不揉沙子的英语讲师,纠正了我这个错了20年的发音方式。至少,以后我可以把资产负债表这个高频词汇说对,不再说平衡狗S----哪怕有时候那些数据确实烂得如同一团狗S!
另外给做财务的同行友情提醒,天天呲牙咧嘴发出这个长音比较有挑战性;中国人讲话,很少有这么大的面部肌肉动作。实在不行我们就说“a statement of financial position”, 巧妙避开发音障碍。
我再三对同事表示了感谢,许诺他“解封后请你吃饭”。
他连连摆手说:“不必客气啦,只要以后一起吃午饭的时候,你别老提各种狗S就行。”
高校的老师们算是比较有特色的一个群体,清高自傲,凡事认真计较。以前我总觉得和他们一起工作很没有效率:凡事都要考证,反复考证就会耽误时间、拖延进度。而大家似乎并不介意。进度落后了?申请延期,把问题调查清楚了才要紧。
制造业行业的风气则截然不同:强调效率,预定期限一到,进度要推下去;就像推土机推土一样义无反顾,要的就是这股大刀阔斧、雷厉风行的劲头儿。我被制造业的文化熏陶多年之后,转投到教育行业,经常被这些考据癖兼文字癖逼疯。
上次开董事会,一份PPT文稿已经被我改了不下30遍。还有人发话,“不行,还不够好看,要不要把字体变成12号?小标题下面加下划线?”
等我三下五除二改完发出去,又有人发表意见,“我觉得还是刚才那个版本简洁明了,要不咱们再改回去?另外,第三张图片第四点末尾忘了加句号。”
这时候如果有人给我递把刀,很有可能发生命 案。为了熄灭心中的熊熊怒火,我需要立刻起身,去员工餐厅冰箱找点冰块嚼嚼。那阵子冰块嚼多了,我的半边腮帮子经常是麻木的。大家伙儿习以为常,路过餐厅的时候跟我打招呼,常说的一句话就是:“又嚼冰块呢?留点儿,我做冰咖啡用。”
唯独这一次,我感谢他们的较真儿精神,也许这就是教育业从业的核心素质。师者,传道授业解惑也。不把知识点研究透彻,拿什么教学生?
有位心理学教授建议,“永远跟比你优秀的人在一起”,这样你才能从他们身上学到东西。这句话实在太有道理,我准备好好践行。
下班之后,我还在关着房门苦苦练习发音, 我就不信这辈子还说不对“balance sheet 资产负债表”这个词。
正练得来劲儿,门开了,门口站着一脸惊愕的儿子和狗子凡迪。我看不出凡迪是否也惊愕,也许它只是喜欢跟风。
我儿子问:“妈,有人惹你生气了? 你为什么一口一个S word (狗S)? ”