2016年7月28日書店ゼロの街

昼間はいつも閉まっている。営業は夜の6時から10時まで。書架に並ぶのは人文科学の本ばかりという一風変わった書店が今年2月、札幌市の東、北海道江別市に開店した。「実験書店ブックバード」という。「どんな街でどんな本を揃(そろ)えたら、いま書店がやっていけるか。それを探る実験です」と店主の荒井宏明さん(53)。とはいえ書店経営のプロではない。書店や新聞社勤務をへて編集デザイン事務所を立ち上げた。昼間は「北海道ブックシェアリング」の活動に忙しい。企業や家庭から眠っている本を寄付してもらい、補修する。学校や幼稚園、病院、高齢者施設へ贈る。東北の被災地では図書館の再建を手伝い、その縁で岩手県陸前高田市から譲り受けた移動図書館車を運転し、道内をめぐる。道内では書店ゼロの街が増える一方、大都市では図書館、書店、学校図書室とも充実している。「大都市とそれ以外の地域で、本をめぐる環境の格差が深刻になってきた」。留萌市のように、困った女性らが署名を集めて大手書店を誘致し、店を手伝うところもある。大変な努力をしないと街の読書環境を保てない時代が来てしまった。「買うのでも借りるのでもよい。とにかく自分の街の中で本を活発に回す拠点が欠かせない。本は街の文化の最後のとりでです」。夕暮れの実験書店の店内を歩きながら、筆者が子供のころ故郷で親しんだ書店を思った。何年ぶりかに訪ね、畳まれた店の跡をみた時の胸の痛みがふいによみがえった。


翻译:白天关门紧闭,夜晚从6点营业到10点,书架上摆着的都是人文科学的书籍。这家看着很怪的书店在今年二月在札幌市的东边的北海道江别市开业了。店名是《实验书店bookbird》。店主的荒川宏明先生(53)说:“在何种街道拜访何种书籍,书店才能经营的下去呢,我就在进行探索实验。”然而本人却不是职业的书店经营者。曾工作与书店和报社,之后成立了编辑设计事务所。白天在“北海道booksharing”忙碌。将在企业和家庭里沉睡的书本通过捐赠搜集,并且进行修补。最后送给学校、幼儿园、医院和老人福利院。在东北大地震后曾帮助过图书馆的兴建,由此得到了岩手县陆前高田市所赠予的一辆移动图书馆车,并驾驶于北海道境内。北海道内大城市里的图书馆、书店和学校图书室非常完备,但是一些街道却没有书店。“大都市和小地方之间,书本的环境上两极分化严重。”在留萌市,一些苦于没有书店的女士集体署名要求大的图书公司建书店,还曾组织去义务帮忙。要是不去努力,小地方的读书环境都无法确保,这样的时代已经到来了。“不管是买也好借也好,总之希望自己的小镇上能有发挥书籍作用的据点。书本是小镇文化的最后的防线了。”晚上后在实验书店里面走来走去,让笔者象棋了孩提时代故乡令人怀念的书店。我回忆起在多年后去探访最终发现书店被铲平后的遗迹时心中的怅然。


解说:日本人好读书是总所周知的,读书在日本被认为是一种高雅的有知性的兴趣爱好。日本的图书出版业也非常发达,我是一个爱好比较广泛的人,然而我的每一个兴趣爱好,在日本都可以找到大量对应的从入门到艰深的书籍。有不懂的就查书的习惯,和有不懂就上网查的中国人不一样(当然日本的版权保护的完备也让他们网上没那么多内容可以查)。日本的图书杂志装帧精美,在日本逛书店就是一种享受。在中国,我也去书店,但是很多书店通常只有以下几类书,1成功学、厚黑学教程、2流行网络小说的实体本、3教辅,一些提高人的人文素养的书非常少见。当然,这不是书店的原因,书店只会进大家都看的书。我想很多人是把书籍当做是工具,而不是爱好。当然当我这次回国的时候,似乎中国的书店,开始变得像日本的书店了一些。此外,日本的书店,一般都会配有一个比较大的文具店。日本是全世界做实用性文具最好的国家,从日本回来后,似乎很难再习惯用国产的文具。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,222评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,455评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,720评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,568评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,696评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,879评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,028评论 3 409
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,773评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,220评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,550评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,697评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,360评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,002评论 3 315
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,782评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,010评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,433评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,587评论 2 350

推荐阅读更多精彩内容

  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,247评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,253评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,924评论 1 2
  • 水是生命之源,我们每天都要摄入2500毫升左右的水,以保证机体功能的运作。但由于很多糖友有“三多一少(多饮、多食、...
    伊能启元阅读 302评论 0 0
  • 生活本是平淡无奇的,就像一杯白开水,不可能每天都有惊心动魄的事情发生,经常听到有人说:“生活真没劲”,在你觉得自己...
    桜花物語阅读 1,775评论 15 39