学习任何一门新语言总逃不了背单词,不同的人有不同的背词方法,而我个人最喜欢的方法是——随缘。最近在自学日语,惊喜地发现原来缘分已经引领我在二次元里经历了无数次“艳遇”,帮我省去了不少烦恼。
1.夏
某年某月的某一天,认识了夏目小天使,于是知道了日语里夏天读作“なつ”。其实早在我很喜欢的一首日语歌里就已经有这个单词的存在了,只是当时不知为啥就是没注意到它,这大概就是所谓的缘分未到吧。直到遇到夏目,听猫咪先生每天“夏目夏目”的叫着,不知不觉,我也就忘不了它——“夏(なつ)”这个单词了。
2.ただいま
猫咪先生的声音真的很魔性,独特的腔调帮了我不少忙。一开始我总是记不住“お帰り”和“ただいま”到底哪个是回来的人说的哪个是在家的人说的,直到听到喝酒后回到家的猫咪先生大声喊着——
魔性的语调让我永远记住了日本人回到家时总会高喊一声“他大姨妈”。
如果没有遇到夏目,没有遇到猫咪先生,日积月累终有一天我也会记住“夏(なつ)”的发音,分清“ただいま”和“お帰り”,但是那样的话,学习的过程难免缺失了几分趣味。
3.し
每一个初学日语的人都必须先经过五十音的洗礼,汉语作为我的母语倒是帮我省去了不少麻烦,但还是有那么几个五十音,它们的发音或书写让我摸不着头脑。不过我喜欢随缘不强求嘛,也就没有逼着自己去苦记苦背。说来也真巧,学五十音的那几天刚好在看『家庭教师Hitman Reborn』,天天听着Reborn喊主角——“綱(つな)”,几集下来,难点之一——“つ”的发音,解决了。
当然,『家庭教师』在五十音上给我最大帮助的还属下面这位——
“しししし”独特的笑声让我永生难忘——原来这小鱼钩读作“西”呀!此外,『家庭教师』还帮我记住了“シ”、“ツ”、“ん”、“ン”、“へ”、“べ”、“ひ”、“ふ”这些小豆芽的发音和书写。自那之后,每当遇到老记不住的单词时,我都会想一想这些小豆芽,然后告诉自己,慢慢来,不着急,随缘呀!
当然,背单词时也并不总是困难重重,总会有那么几个单词,在我第一次见到它时就能把它毫无缘由地深深刻进脑海里,难道是我们之间缘分太过浓厚吗?
4.赤ん坊
第一次见到“赤ん坊”时也是在『家庭教师』,云雀没有在纲吉周围发现Reborn,说了一句“那个婴儿不在啊,真无聊”。一闪而过的场景,极短的一句台词,我却永远记住了日语里婴儿的说法。只是记住发音而已,因为当时看的视频只有中文字幕,所以不知道这个单词的日语写法。为了写这篇文章特地百度了一下,这才有了上面“赤ん坊”这三个字。可能更多的人是从『恶魔奶爸』里学到的“赤ん坊”。
因为“赤ん坊(あかんぼう)”几乎是从这部动漫的开头一直出现到结尾,所以给人印象更深一些。但是,我对它,却是在之前就已莫名其妙的“一见钟情”了。
除此之外,同样情况的还有下面这个单词。
5.おめでとう
和“おめでとう”的初次相遇,是在『白熊咖啡厅』里企鹅君拿到驾照后向大家讨“恭喜”的时候。
无关紧要的一个小场景。那么多句台词那么多个单词,为什么偏偏是它?想不通……而下面这个单词,记住它的原因我更是完全猜不透。
6.手
『全职猎人』里拿尼加要治疗一个人的手指,需要碰一下那个人的手,所以她跟那个人说“て、て”,然后我就记住了日语单词“手(て)”的发音,毫不费力,而当时发生的具体剧情我却早已记不清了。“缘分来了,挡也挡不住”,这样看来说的一点也没错啊……
当然了,这并不是说“既然如此那我就坐等缘分来牵线就好啦”。记得有这么一个故事——“有一个人每天向上帝祈祷,希望上帝保佑他买彩票中大奖,很多天过去了,他依旧没有中大奖,向上帝抱怨,上帝无奈地回答他‘你倒是先买张彩票啊’”——原文我记不清了,但大概意思还是一样的。想让别人扶你一把,首先你得伸出手;想让缘分帮你记住单词,首先你得保持“觉醒”。观看NBA视频也好,阅读散文小说也好,戴着耳麦打电脑游戏也好,甚至只是呆呆地听着老师照本宣科也好,用心去感受,总会有意料之外的收获。
有些时候会因为某些不得已的原因需要在一定时间内达到一定的词汇量,这时单靠缘分来牵线会显得很不现实,但这并不妨碍我在使用其他背词方法的同时得到缘分源源不断的支援。它让很多单词变得有故事有情感有温度,而不只是干巴巴的一串字母或一堆笔画。
写这篇文章的初衷无关方法论,只是单纯想分享我和几个日语单词的小故事,分享学习过程中那只可意会不可言传的美妙。一定有人和我有过同样的感受,只不过我喜欢把它归因于缘分而有人会为它找到更科学的解释而已。学习从来不是一件无趣的事,无趣的,是学习者自己。如果这篇文章能让你在看的过程中体会到一点点趣味的话,那将是我莫大的荣幸。
如需转载请戳这里~