匏有苦叶,济有深涉。深则厉,浅则揭。
有弥济盈,有鷕雉鸣。济盈不濡轨,雉鸣求其牡。
雍雍鸣雁,旭日始旦。士如归妻,迨冰未泮。
招招舟子,人涉卬否。人涉卬否,卬须我友。
读《诗经 匏有苦叶》,特别是结尾处“人涉卬否,卬须我友”时,总是不由得让人想起《边城》中的翠翠。她一个人孤零零地撑着渡船,守在渡口,等着二老傩送的归来。“那个人也许永远不回来了,也许明天回来。”这是个没有结果的等待!《匏有苦叶》中的女子是否能等来自己的意中人呢?同样的,那个人也许永远不会出现,也许明天就会出现。重要的是,她和翠翠一样,“人涉卬否,卬须我友”。
深秋的清晨,初升太阳放出艳红的光芒,透过挂在成熟葫芦藤上金黄色的叶子,斑驳地洒在眼前静静流淌的济河,河水经过凹凸不平的河床,时而盘旋浅浅的漩涡,时而抛闪莹莹的浪花。你一定会来的,一定会来的,会挽起衣襟趟过浅滩,水深也不怕,会不顾一切游过河面。
八月很长,河水慢慢的开始上涨,趁着河水还没有打湿车轴,你快来。岸边的野雉今天叫的太过欢快,它怎么就叫的这么欢快,原来那个鸣叫着是向雄雉求婚的,真是恼人!你依然未来,没事,我等着。
天空中雁影行行,大雁一字排开飞向南方,发出声声鸣叫。拂晓时分,旭日的光辉照耀在叶子上滚动的露珠上,折射出五彩光芒。也许是我来得太早罢,等到大雁飞过,等到夜晚的帘被掀开,你还没来。郎啊,你若想成婚,就一定要赶在冰未结之时啊!
万顷碧波上,一只摆渡船缓缓驶来,那是我远道归来的情郎吧!我满心欢喜,急急顾盼,船夫应该是对我的举动有所察觉,他老远就喊道:“有人吗?快上船吧!”我听到船夫的呼喊,着急地解释说:“我不是要上船啊,我是在等我的朋友。”我站起身,踮起脚来。
等待是一个遥不可及的梦,是爱情里最考验人的难题。候鸟已南飞过冬,女子还在痴痴等待。诗中没有给出等待的结局,是等到了还是遥遥无期,是有情人终成眷属还是“却道故人心易变”,全在读者一念之间。
【特別正音】
1. 苦:这里不读kǔ而读kū,枯,叶子枯了,表示葫芦已经成熟。
2. 济:这里不读jì而读jǐ。〔济水〕古水名,源于今中国河南省,流经山东省入渤海。
3. 揭:这里不读jiē而读qì。提起衣裳:揭衣涉水。
4. 鷕:这里不读xiào而读yǎo。《说文解字》雌雉鸣也。即,雌雉的叫声。
5. 卬:这里不读yǎng 而读áng。代词,表示第一人称,我。《说文解字》:我也。