“skr”到底什么梗?还有这些日常口语你也能用!

最近吴亦凡又带火了一个新词"skr",不少小伙伴疑惑:"skr"到底是什么意思?其实,"skr"是个拟声词,是汽车漂移或突然转向,轮胎与地面摩擦的声音,可以自行脑补一下。用在嘻哈文化中,"skr"表达一种激动兴奋的心情,表示赞许的态度。所以,可以看到吴亦凡经常在「中国新说唱」说"太skr"或者skr~skr~"

是不是很有意思呢?为了学英语我们整天背单词考听力记语法,一说起"How are you?"就条件反射般地回答"Fine,thank you.And you?"但是说到运用,口语并不像书面用语那么严格。就像,懂了"skr"这个梗,以后你也可以使用"skr"来替代"Wow,great"啦。

接下来小编要考考你,当某人跟你说"Thank you"时,你该如何回答呢?想必大部分人都会脱口而出"You're welcome"。那么除了这个,我们还能如何用英语回应别人的感谢呢?


01

Anytime. 

别客气,随时愿为您效劳。

Anytime这个词的本意是“任何时候,无论何时”。当别人说“谢谢”的时候,你说 anytime就表示“别客气,(无论何时都)愿为您效劳”的意思。口语里,还可以说anytime my friend,对陌生人甚至也可以这样讲,很礼貌。


02

Don't mention it. 

别和我见外。

我们都知道mention表示“提及”的意思。“不用提了”就说明客套话都省了吧!就像中文里的"别见外",这个可以用在好朋友之间。


03

My pleasure. 

别客气,我很荣幸。

这句话比“You’re welcome”更加正式,语气也强。通常男生们会在女生面前显示一下自己足够绅士,用上这句话。你还可以说,“It was my pleasure.”或者“Pleasure is all mine.”

04

No worries. 

没问题。

在澳大利亚可能会更常用一些,意思就是不用担心啦(do not worry about that), 也可以说 “that’s alright”, 或者 “sure thing”。这句话,给人感觉很友好风趣,有一种澳洲的兄弟情义。在美语里,也可以说 “no problem”或者 “not a problem”

05

No sweat. 

小意思!

“Sweat”在英文里是“汗水”的意思,no sweat,你可以理解为一滴汗也没出就把事情办好了。类似于"小事情不足挂齿""顺手的事"。

06

Cheers. 

你好/谢谢/不用谢

Cheers是很口语化的一个词,在英国和澳大利亚非常常用,当你在街上听到Cheers却发现他们没有酒杯,说明在这里他们不是在说‘干杯’,而是在打招呼说你好。有时候你帮了别人一个忙他也会和你说Cheers来说谢谢,而你要回答的也是Cheers来说不用谢。

学会了吗?赶紧用起来吧!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容