生活的背面

《巴黎评论》找卡佛做访谈,说他是一个穿着随便的粗壮男人,粗斜棉布衬衫配卡其布裤子或牛仔裤,断定卡佛的穿着和生活,与他小说中的人物很相似。

对此,我深信不疑。

《巴黎评论》的人应该知道,卡佛有篇小说的名字就叫《粗斜棉布》。我确信卡佛就穿那个,从来就是。

初次读卡佛前,未看任何关于他的生平和作品推介,只是看了下他的照片,觉得像极了我曾经认识的一个德国年轻人,可以说就是那人的中年版,只是脸部线条和神色更坚硬一些。当然,还有眼睛,那是最主要的。

拿起薄薄的一册,我丝毫未加防备,跳过前言,直接就开始进入阅读。首篇就遇到《你们为什么不跳个舞》。读到第二页时,不得不翻回去再读一遍第一页,这样折腾好几回,怀疑自己的智商。直至读完整篇小说,几乎要质疑叙述者的诚意,但更多的仍然是对自己的怀疑。

是的,这家伙一定有什么藏在句子里了,我再读一遍,一定就知道了。到底藏哪里了?句子之外是什么?真会有那么多种可能?我人生的阅历足够应付句子之外的画面吗?

为了验证卡佛的叙述,也为了求证自己,我决定再读一篇看看。接着,就读完了整本十七个故事,于是大概知道,卡佛是谁了。

卡佛,一个宿醉的汉子,清醒后一遍遍复述着醉酒时的呓语。他把生活的布景调转过来,我们看到了背面,充满不安

粗壮,《巴黎评论》用了这样一个词。我想也许是因为卡佛体格粗壮,所以胸腔共鸣大,显得嗓音厚重,厚得有时不免口齿含混,以至于采访人要不时凑近去听他说话,试图弄明白他在说什么。而卡佛笔下的文字,丝毫不显粗壮

一个写短篇的人,一稿改六七遍,甚至重写三四个版本,我想卡佛一定乐此不疲。近日读了一篇卡佛迷的论文,文中逐一比对了卡佛几篇代表作的不同文本,细述门道。看得出,不同版本之间段落字句的增删,都是仔细打磨,不露声色,完全不是粗壮的人干的事。

《巴黎评论》所遭遇的卡佛说话时含混的语调,近似他小说的语言,一种有意的涂抹、截断、跳跃,去掉所有确定性的表述,让你沉没其中,失去方向,而后按自己的经验感知,揣摩所有之可能。

每次读罢一篇卡佛的小说,你会自觉静默一会儿,听听各自的心跳,卡佛的,和你的。你仿佛可以看到坐在对面的卡佛,他刚合上书,粗壮的双臂环抱胸前,眼睛盯视你片刻,然后瞥向手边,慢慢擎起酒杯呷一口。

我能听见我的心跳。我能听见所有人的心跳。我能听见我们坐在那儿发出的噪音,直到房间全部黑下来了,也没有人动一下。

— 《当我们谈论爱情时我们谈论什么》

卡佛用极简的文字和意向来讲故事,却为小说起很长的名字,如《当我们谈论爱情时我们谈论什么》、《我们可以看见最细小的东西》、《家门口就有这么多的水》、《告诉女人们我们出去一趟》。读完卡佛的小说,我会忍不住翻回去看一眼小说的名字,琢磨一会儿,接着把故事像磁带机一样倒回去,按自己的理解重演一遍,把断篇的地方一一续上,于是看到不同的结尾。

我想卡佛也是这么玩的,同一篇小说出现在不同的集子里,有不同的开头和结尾。但是,生活背面的容颜,并未因此愉悦起来。

极简主义,人们这么给卡佛贴标。我想卡佛不会喜欢“主义”,“主义”背负的繁琐与他背道而驰。他喜欢喝酒、醉酒、悔酒,喜欢把真相颠三倒四地说出口。他的简单,是把话放在词语之外,如果你足够安静,可以听到词语之外所有的声音,或汹涌如潮,或静谧如月。卡佛有段话,我认为说出了想要告诉我们的话:

“假如我说‘夏天’,写下‘蜂鸟’这个词,装在信封里,带下山去,投进邮筒。你一打开我的信,就会回想起那些日子,还有我是多么,多么地,爱你。”

我想,是否也可以戏仿一些词语,装入信封,投寄给卡佛,让他猜猜我们的生活,譬如“负暄”、“围炉”、“采桑”、“野渡”。他一定不会懂,会继续喝一大口酒,接着说,我虽不懂,但知道你在用一些攫住灵魂的中国词。

《巴黎评论》去见卡佛时,看到与他同居的女作家苔丝·加拉赫,她在房间各处摆放着插了孔雀羽毛的花瓶。这个女人,让卡佛有了第二次生命。

十八岁的卡佛,真是现世,女友十七岁,已生下一个孩子,只好结婚。而后,困于生活。看到那篇《所有东西都粘在他身上》,忍俊不禁,卡佛版的一地鸡毛。自此醉酒十多年,人生滑至边缘,日日与自己困斗。是写作救了他,是加拉赫救了他。卡佛最后扔掉酒瓶,获得了身心的自由。

在《大教堂》里,我看到了缠绕着卡佛的隐喻。拽着酒杯的主人公,紧张、脆弱、敏感,给盲人来客讲着电视里的大教堂,盲人让他闭上眼睛,用手引导他,把教堂画在纸上。

但我仍旧闭着眼,我想我就这样再多闭一会儿。我觉得我应该这样做。他说,“怎么样?你在看画了吗?” 我的眼睛还闭着。我坐在我自己的房子里。我知道这个。但我觉得自己无拘无束,什么东西也包裹不住我了。我说,“真是不错”。

— 《大教堂》

一旦摆脱物瘾和心瘾,人就会真正获得心灵解放,无拘无束。“什么东西也包裹不住我了”,没有什么比这句话更让人呼吸到自由了。

卡佛想告诉读者所有发生的一切,但他删减、省略、快进、推翻、重建。可我看到的是,人生在他笔下,一字不漏

她不停地说着。她告诉所有的人。这件事里面其实有更多的东西,她想把它们说出来。过了一会儿,她放弃了。

—《你们为什么不跳个舞呢》

有一天,我们发现,自己也会开始不停地说,想把什么都说与人听。但终究只说了几个字,继而用嘴角牵起的微笑,代替下半句话。

生活的背面,大致一样。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,036评论 6 506
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,046评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,411评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,622评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,661评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,521评论 1 304
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,288评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,200评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,644评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,837评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,953评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,673评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,281评论 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,889评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,011评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,119评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,901评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容