俊男潘安悼亡妻,字里行间凝深情|云游汉魏六朝诗苑⒅

潘安画像

潘安,即潘岳,字安仁,荥阳中牟(今河南中牟县)人,西晋文学家,安平太守潘瑾的孙子,琅邪内史潘芘之子。岳美姿仪,少时出门,常为妇人投果满车而归。早辟司空太尉府。出为河阳令,转怀县令。杨骏辅政,引为太傅主簿。后累迁为给事黄门侍郎。善诗赋,诗名与陆机并称。今存《潘黄门集》辑本。《晋书》评说:“机文喻海,潘藻如江”。其《悼亡诗》、《马肝督诛》等,感情真挚,文字华美。

潘岳塑像

悼亡诗

荏苒冬春谢,寒暑忽流易。

之子归穷泉,重壤永幽隔。

私怀谁克从,淹留亦何益。

倾俛恭朝命,回心反初役。

望庐思其人,四室想所历。

帏屏无仿佛,翰墨有余迹。

流芳未及歇,遗挂犹在壁。

恍恍如或存,回惶忡惊惕。

如彼翰林鸟,双栖一朝隻。

如彼游川鱼,比目中路析。

春风缘隙来,晨霤承檐滴。

寝息何时忘,沈忧日盈积。

庶几有时衰,庄击犹可击。

思念

【注】荏苒:时间渐渐过去;谢:逝去。冬春谢:是说一年过去了;流易:变化,更换。这两句写季节的变化。按照古制,男子为妻子服丧一年,这里说一年过去了,是服丧期满将返回任所的时候;之子:这个女子,即作者对亡妻的代称;穷泉:地下;重壤:厚厚的土层;幽隔:幽闭隔绝。这句说:妻子已被厚实的土层永久地隔开了;私怀:指心中对亡妻的怀念;克:能。从:顺从。这句话说:因心中怀念亡妻,本不想再去做官,但这个愿望怎能达到呢?淹留:指在妻子亡故的地方。亦何益:又有什么好处呢?继续停留而达到呢?

绳俛:自勉;恭:服从;朝命:朝廷的任命;回心:回心转意;反:返回;初役:当初做官的任所。这两句话说:只好勉强遵从朝廷的任命,再度出去做官。庐:住房;其人:指亡妻;想所历:回想与妻子在一起共同生活的经历;帏:帐子。屏屏风。仿佛:指想象中逝者的影子。这句说:屏帏间无法找到亡妻的形影。 翰:笔。翰墨指亡妻的笔墨遗迹;流芳:亡妻所用的香料化妆品之类;歇:止。未及歇,是说余香尚存。

遗挂:挂在墙上的衣服等遗物;怅恍:神情恍惚;如或存:宛如活着。这句说:看着遗物,不禁神情恍惚起来,好像她还活着;回惶:惶惑不安。忡:心神不宁;惕:怕,惧。这句说:心绪不宁,有时仿佛她又活着,有时又为她的永远消失而感到惊怕。


牵挂

翰林鸟:指振羽飞于林中的鸟;一朝隻:一朝变得只有一隻了;比目:比目鱼。传说比目鱼身子很扁,头侧只是一边有眼睛,故要眼睛对生的两条并排而行。古人因此用它来比喻夫妻和美;中路:中途;析:分开。以上四句用双栖鸟和比目鱼的分离来比喻失掉爱妻;缘:沿着。这句说:春风沿门缝吹进来了;霤:屋檐上流下来的水;承:顺着。这句说:屋上的水顺着屋檐滴下来。"春风"和"晨霤"都是用来比喻哀思。

沈忧:深沉的忧愁。沈,同沉。盈积:积了很多;庶几:只希望。庄缶:这里用的是庄子击缶(瓦盆)的故事。庄子的妻子死了,他不仅不哭,反而鼓盆而歌,表现了常人所没有的达观态度。这两句说:为了使哀思能有所衰减,应该效法庄子的达观态度。言外之意是说自己的悲哀太多了。

晋代俊男潘岳(潘安)像复原图

史载:潘岳(潘安)12岁时,便与10岁的杨氏定亲,杨氏是晋代名儒杨肇的女儿。婚后,俩人共同生活20多年,夫妻情深。妻子不幸早亡后,潘岳对她念念不忘,作了三首有名的《悼亡诗》,此为第一首。前八句写为妻子服丧已满一年即将离家赴任的复杂心情。中八句写离开旧居时触景生情、悲痛欲绝的感受。后十句写妻子死后徬徨失侣和无法排遣的内心悲痛。

唐代李商隐曾说"只有安仁能作诔,何曾宋玉解招魂",赞扬的就是潘岳的这三首《悼亡诗》。元稹对潘岳的悼亡诗亦评价说:"潘安悼亡犹费词",可谓相当确切。此时与宋代苏轼的《江城子》相比,潘岳的情未必不那么刻骨铭心。但魏晋时期文风本就是铺垫、堆砌成风,潘安如是,其他诗人亦如是也。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,287评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,346评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,277评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,132评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,147评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,106评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,019评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,862评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,301评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,521评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,682评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,405评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,996评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,651评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,803评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,674评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,563评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容