译海拾珠 | “许可”漫谈

“许可”的英文我们用license,在IP类文件中比较多见,如商标许可(trademark license)。

可能一些人不知道的是,和lease(租约/租赁协议)一样,license本身就可以表示“许可协议”,所以不一定要再加上个agreement。不过,加或不加,也要看个人偏好。

在business license中,license又成了“执照”,所以,driver's license就是驾驶执照或驾驶证。养狗也得拿个license,得上牌。另外,开出租车,或者在街上贩卖也需要license。

这种“执照”意义上的license,与商标许可的“许可”又不太一样,是一种permit。

Permit也有“许可”的意思,含义与license的“执照”含义相近。所以有gun permit这种说法。

它没有trademark license的那层意思,《布莱克法律词典》说它是一种“official written statement”,看来多数要带有官方性质。

所以“行政许可”是administrative permission,一种官方行为。用permission是表示行为,permit带有那一纸证书的意味。

说“许可”就容易牵扯到“批准”,我们经常用approve/approval。

《布莱克法律词典》里边没有approval,只给approve做了简短定义,大概是一种formal sanction或权威性的confirmation;另外一个意思是立法意义上那种法案的通过(adoption)。

Sanction确实有"批准"的意思。也是比较奇怪,同一个词,一方面是“制裁”/“处罚”,另外一方面又是批准。有点精神错乱。

还有一个词,也表示“批准”,是最近发现的。在一个“批准”或“同意”的定义里边。

你知道的,老外定义的时候喜欢列举,恨不得把所有相关的都牵扯进去。这真是给翻译出难题,哪有那么多汉语词对应!?

这个词是variance,不是variation哦!

刚开始我也以为看错了,以为是variation,毕竟这个词还时不时在法律文件里露脸。Variance。。。完全是第一次见。

放在一堆批准、允许、许可、同意里边,大概也知道variance的意思。查了一下《布莱克法律词典》,还真是一种license或authorization:

A license or official authorization to depart from a zoning law. — Also termed zoning variance.

不知道在建筑和区划行业有没有专门译法。没有就暂时翻译成“特别许可”了。

最后还漏了一个:clearance,也是“批准”的意思。最早是在反垄断申报文件里面看到的,后来也陆续见到。

形象点说,美剧里边FBI冲进罪犯藏匿场所,检查一通后说:clear!大概是这种意思吧。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,245评论 6 497
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,749评论 3 391
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,960评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,575评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,668评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,670评论 1 294
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,664评论 3 415
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,422评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,864评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,178评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,340评论 1 344
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,015评论 5 340
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,646评论 3 323
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,265评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,494评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,261评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,206评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容