「tom, dick and harry」是什么意思?他们可不只是人名

​说到“tom”、“dick”和“harry”这三个词汇,大家肯定都不陌生。它们都曾经或者依旧是英文名的热点单词,尤其是“Tom”,说不定你认识的人里边就有不止一个人的英文名叫Tom.当然,除了身边的人以为,Tom这个名字还见于影视动漫作品中,比如那只经典的总也逮不到老鼠的猫……

不过当Tom和“dick”、“harry”连用的时候可不是只指人名。“tom, dick and harry”是一句英语习语,表示“任何人,随便什么人”,但这只是一种说法,对叫Tom, Dick, Harry的人没有讥讽之意,例句:

Every tom, dick and harry has a mobile phone these days.

现在每个人都有手机。

在英语习语中,这样带人名的还有很多,比如“a clever dick可以用来形容那些炫耀或卖弄自己有渊博知识的人”,还有“Every Jack has his Jill.形容人各有偶,其中jack和jill是男性和女性的代称”等等

keep up with the Joneses (与邻人攀比)

Jones 是西方常见的姓。这个习语如果直译的话是“赶上Jones一家”,也就是和左邻右舍进行攀。

a plain Jane(不起眼的女人)

Jane是常见的女名。

as old as Adam (很老的、陈旧的)

这个习语来源于《圣经》众所周知,亚当(Adam)是上帝创造出的第一个人,这个直译的话就是“像亚当一样老旧”,所以习语as old as Adam其实是指“陈旧之意”

a doubting Thomas (多疑的人,怀疑主义者)

同样出自《圣经》。托马斯(Thomas)是耶稣的十二门徒之一。当复活后的耶稣和门徒相见时,托马斯非要亲手触摸耶稣身上的钉痕,才相信他是真的复活了。因此,人们用a doubting Thomas指“不肯轻易相信别人的人”。

Pandora’s box(潘多拉的盒子,灾祸之源)

希腊神话中的潘多拉(Pandora)大家应该不陌生吧,传说她打开魔盒放出了一切邪恶。因此,a Pandora’s box就被用来指代“灾祸之源”,而open a Pandora’s box 就是“引起种种祸患”的意思。

Siren song(有诱惑但不能听信的理论、事物)

这个习语来自于神话传说中一个叫塞壬(Siren)的女海妖。她们住在深海里,人身鱼尾,容貌绝美,以歌声吸引水手并使船只遇难。因此,塞壬常用来指那些妖艳迷人的女人。而Siren song则用来指虽有诱惑力但却危险的话语或事物。

当然,带有人名的习语不止来源于生活,还可以来源于文学作品、历史故事等广为人知的故事和作品,比如下面这四个带有人名的习语。

Achilles’ heel(致命伤)

man Friday(得力、忠诚的助手)

peeping Tom(偷窥者)

Uncle Sam(山姆大叔,美国)

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,142评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,298评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,068评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,081评论 1 291
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,099评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,071评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,990评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,832评论 0 273
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,274评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,488评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,649评论 1 347
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,378评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,979评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,625评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,796评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,643评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,545评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容