对翻译业务的思考

1.机器翻译这件事

“产品经理必须具有快速了解所从事的领域的能力”这是老板前几天在跟我review工作时让我印象深刻的一句话。也是这句话突然让我发现由于智力上的懒惰,自己一直没有去真正的去了解机器翻译这件事情。说实话,直达现在我也没法从系统的角度了解机器翻译。但是从实用主义的角度来讲,试着进行一个梳理,能够对自己的工作有帮助或者说不让其成为自己进步的瓶颈,就OK了。

首先通过一张图来浅显的了解一下机器翻译的原理。


机器翻译原理

图中根据编号共有6块内容,也就是机器翻译这块业务主要的六个部分内容。其实对具体的每块业务,我也还缺乏足够的了解。这一阶段最主要的目标是能够快速的建立起系统化的思考体系,当再做一个项目的时候,能够知道它属于这6块中的哪一个部分。其实这六块内容再归类的话,可以分为3个部分:翻译技术优化(1、2、3)、应用场景拓展(4)、流程优化(5、6);

2.对于翻译市场的思考

从目前市面上出现的翻译产品来看的话,目前主要切入的有3个场景:1.语言教育 2.出境旅游 3.B端需求。

先说语言教育。切入语言教育是一个非常自然地事情。学语言必须要用到的一个工具就是字典,而所谓的字典其实就是针对单词的翻译工具。单词学好了需要有例句、文章,这个需求是衍生出来的。目前国内在这个场景中拓展的主要有网易有道以及一众的创业公司。

再说出境旅游。其实我现在依然在这个场景下的翻译是不是一个真实需求存有疑问。从理论上推导,这个需求是合理的。出国必然要面临衣食住行,而这些都要与当地人或者文字打交道。比如点菜、比如问路。这个时候如果能够有图片翻译或是语音翻译的功能,能够比较好的解决这个场景。但是我们一定要考虑到这个场景可能有的替代方案,比如:1.由国内出发的跟团游 2.在当地寻找懂中文的导游;第二个替代方案是目前很多OTA在推的事情。但是从比较合理的角度估计,由于服务提供方的数量限制,因此必然导致有很大一部分是无法享受到这种服务的。那么使用一个app进行实时的翻译会是这个场景中一个更优的解决方案吗?当无法通过理性得到一个答案的时候,最好的办法就是诉诸感性。想象一下,在未来的某个时间点,有没有可能出现中国人出境游时遇到路牌、看到菜单来扫一扫决定怎么走,吃什么。似乎没有非常不能够理解的地方。

B端需求是一个比较笼统的概念,按照我的理解,主要有以下两个:1.跨境贸易 2.国际市场。首先说跨境贸易,这也是阿里翻译最早开始的初心,就是为了跨境贸易服务。跨境贸易中涉及到很多需要翻译的场景,比如商品信息的翻译、和贸易方的交流等。至于国际市场,指的是一些企业想要拓展国际市场,把产品卖到国外,那么会涉及到公司网站的翻译、产品说明书的翻译等。这些都可以统称为B端需求。

看明白了需求,再来看下服务提供方。翻译的服务提供方就是译者。但是这里的译者又分为两种模式,众包和专业译者。这样,我们就可以将整个翻译市场分为4种模式,如图。

人工翻译商业模式

针对这四个市场模式,分别来论述他们的代表产品和优劣势。

专业译者对接c端用户

代表产品:小尾巴(传神)

优势:由于提供翻译的译者为专职译者,因此翻译质量可以得到保证。而且机制运转良好的前提下,翻译速度也不是大问题。

劣势:专业译者的费用一般较高,而这部分费用需要由c端用户来出。这是这个模式中最主要要解决的。因此传统的互联网逻辑是c端用户不付费,因此这导致了c端用户的付费意愿普遍是比较低的。想要解决这个问题不是一件容易的事情。

专业译者对接b端用户

代表产品:众多的翻译公司

优势:盈利模式清晰,业务稳定,已经比较成熟。

劣势:业务发展主要依赖bd拉大客户的能力,模式化的可能性比较小,难以通过互联网降低成本;

众包译者对接b端用户

代表产品:做到网

优势:能够帮助企业降低翻译成本,提高翻译速度。

劣势:翻译质量不如专业译者,需要建立一个完备的译员成长体系。

众包译者对接c端用户

代表产品:flitto

优势:想象空间大,玩法众多,有可能通过社区运营来形成类知乎的非赢利社区;

劣势:主要瓶颈为社区运营,怎样通过产品的设计让用户能够愿意贡献翻译、愿意发布需求;

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 220,809评论 6 513
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 94,189评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 167,290评论 0 359
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 59,399评论 1 294
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 68,425评论 6 397
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 52,116评论 1 308
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,710评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,629评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 46,155评论 1 319
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,261评论 3 339
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,399评论 1 352
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 36,068评论 5 347
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,758评论 3 332
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,252评论 0 23
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,381评论 1 271
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,747评论 3 375
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,402评论 2 358

推荐阅读更多精彩内容

  • Android 自定义View的各种姿势1 Activity的显示之ViewRootImpl详解 Activity...
    passiontim阅读 172,245评论 25 707
  • 最近跨境电商这个概念变得越来越火了,于是我便搜集了一些资料来研究一下这个市场,但也是受我目前能搜集到的信息的限制加...
    Mr_茶客阅读 2,872评论 2 45
  • //我所经历的大数据平台发展史(三):互联网时代 • 上篇http://www.infoq.com/cn/arti...
    葡萄喃喃呓语阅读 51,234评论 10 200
  • 车窗外乌云已经很重了,没有风,雨却掉不下来,像是有巨怪藏在后头小心翼翼地窥探。 偶有飘散的云,各异的形状,如何想象...
    圆嘟嘟嘟阅读 193评论 0 0
  • 我怕死是真的,因为我从小就怕死这事,在我们整个家族里几乎人人皆知,而且大家都知道我怕死那是天生的。这是因为在我很小...
    yangzinm阅读 429评论 0 0