UNIT10

Unit10

WORDS

board, descend, intact, overwhelm,

perish, reverberate, shimmer, shroud,

strike, stumble

EXPRESSIONS

blow up, branch out, come to life,

die away, in place, in store for,

protect sb. from, restore sth. to sth.



1.board,

英 [bɔ:d]  美 [bɔrd]

n.  板; 董事会; 甲板; 膳食;

vt.  上(船、车或飞机); 收费供…膳宿; 使搭伙,使寄宿; 强行登(船);

vi.  (火车、轮船、飞机等)接受乘客; 搭伙,寄宿;

变形 过去分词: boarded 复数: boards 过去式: boarded 现在分词: boarding 第三人称单数: boards

1. You get a big salary incentive and free board and lodging too.

你们能获得大笔激励性薪水,还可享受免费膳宿。

2. Free room and board are provided for all hotel staff.

宾馆的所有员工都可享受免费膳宿。


2.descend,

英 [dɪˈsend]  美 [dɪˈsɛnd]

v.  下来,下降 ; 下斜; 降临; 突然造访;

变形 过去分词: descended 过去式: descended 现在分词: descending 第三人称单数: descends

1. She's got too much dignity to descend to writing anonymous letters.

她是个自尊心很强的人,绝不会自贬身份去写匿名信。

2. As you descend, suddenly you see at last the hidden waterfall.

一直往下走,最终你会突然看到那条隐秘的瀑布。


3.intact,

英 [ɪnˈtækt]  美 [ɪn'tækt]

adj.  完整无缺的,未经触动的,未受损伤的; 原封不动的; 完好无缺; 完好无损;

1. Most of the house remains intact even after two hundred years.

虽然过了两百年,这房子的大部分还保持完好。

2. He can scarcely survive this scandal with his reputation intact.

他经此丑闻名誉很难不受损.


4.overwhelm,

英 [ˌəʊvəˈwelm]  美 [ˌoʊvərˈwelm]

vt.  淹没; 压倒; 覆盖; 压垮;

变形 过去分词: overwhelmed 过去式: overwhelmed 现在分词: overwhelming 第三人称单数: overwhelms

1. After my lecture, the students began to overwhelm me with questions.

讲课之后, 学生们开始问一系列问题,使我不知所措.

2. No difficulty can overwhelm us.

困难压不倒我们.


5.perish,

英 [ˈperɪʃ]  美 [ˈpɛrɪʃ]

vi.  死亡,丧生; 毁灭; 腐烂,枯萎; 老化;

vt.  使麻木; 使毁坏;

变形 过去分词: perished 过去式: perished 现在分词: perishing 第三人称单数: perishes

1. Buddhism had to adapt to the new world or perish.

佛教必须适应新时代,否则将会消亡。

2. Me a policeman! Perish the thought!

我当警察!想都别想了,不可能!


6.reverberate,

英 [rɪˈvɜ:bəreɪt]  美 [rɪˈvɜrbəreɪt]

vi.  回响; 弹回; 反射;

vt.  使回响; 使反射; 使回弹;

变形 过去分词: reverberated 过去式: reverberated 现在分词: reverberating 第三人称单数: reverberates

1. The controversy surrounding the take-over yesterday continued to reverberate around the television industry.

昨天围绕接管展开的争论在电视业仍然有巨大的反响。

2. The news sent shock waves through the community that have continued to reverberate to this day.

这则消息震惊了整个社区,直到现在还波澜未息。


7.shimmer,

英 [ˈʃɪmə(r)]  美 [ˈʃɪmɚ]

vi.  闪烁,发微光;

n.  微光; 闪光;

变形 过去分词: shimmered 复数: shimmers 过去式: shimmered 现在分词: shimmering 第三人称单数: shimmers

1. The jewel has a beautiful shimmer.

那颗宝石有美丽的闪光.

2. The room was dark, but there was a shimmer of moonlight at the window.

屋子里很黑, 但靠近窗户的地方有点微光.


8.shroud,

英 [ʃraʊd]  美 [ʃraʊd]

n.  寿衣; 覆盖物; 船的横桅索; [电] 护罩;

vt.  覆盖; 用裹尸布包;

变形 过去分词: shrouded 复数: shrouds 过去式: shrouded 现在分词: shrouding 第三人称单数: shrouds

1. The organization is cloaked in a shroud of secrecy.

这个组织笼罩着一种诡秘的气氛。

2. A shroud of secrecy surrounds the plan.

这个计划神秘莫测.


9.strike,

英 [straɪk]  美 [straɪk]

vt.  罢(工、课等); 撞; 攻击; 来到;

vi.  罢工; 打击; 朝某一方向前进;

n.  攻击; 罢工[课,市]; 发现;

变形 过去分词: struck 复数: strikes 过去式: struck 现在分词: striking 第三人称单数: strikes

1. The strike was called by the Lebanese Forces militia.

罢工是黎巴嫩武装民兵召集的。

2. The strike has taken on overtones of a civil rights campaign.

罢工带上了民权运动的意味。


10.stumble

英 [ˈstʌmbl]  美 [ˈstʌmbəl]

vi.  跌跌撞撞地走,蹒跚; 结巴; 弄错,失足; 偶然碰见;

n.  绊脚,失足; 差错,失误; 过失,失败;

变形 过去分词: stumbled 过去式: stumbled 现在分词: stumbling 第三人称单数: stumbles

1. They stumble across a ghost town inhabited by a rascally gold prospector.

他们偶然来到一个居住着一位狡诈的淘金者的废墟之城。

2. As he drew abreast of the man he pretended to stumble.

当他赶上那个男人时,他装出了要跌倒的样子。



blow up, (使)爆炸; 产生; 爆发; 发怒;

branch out, 扩大活动范围; 横生枝节; 枝节横生

come to life,苏醒过来; 表现生动; 变得活跃; 振作起来;

die away, (尤指声音、光、风)逐渐消失,停止; 昏厥; 自行消失;

in place, 在对的位置; 适当的; 在工作; 准备就绪;

in store for,储藏备用;

protect sb. from, 保护某人免受

restore sth. to sth.把某物还原成某物





最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,544评论 6 501
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,430评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,764评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,193评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,216评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,182评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,063评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,917评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,329评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,543评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,722评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,425评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,019评论 3 326
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,671评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,825评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,729评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,614评论 2 353

推荐阅读更多精彩内容