博弈

博弈

多年前去过一次颐和园,风景自然该壮观壮观该秀丽秀丽,但基本忘个差不多了。有两个人却一直记得,至今想起他们的表情,还栩栩如生,如在眼前。

我们当时只是路过的吃瓜群众,且路过时已有不少吃瓜群众围了小半圈。事情的前因后果一概不知,也没人议论,大家只是看。一个中国大妈指着一个西方小伙大骂:“你特妈再不走,信不信我大嘴巴子抽你丫的!”小伙没说话。周围也没人搭腔。但大家被自己制造出的一种明确的氛围笼罩其中,就是那种“如果小伙说出什么不该说的话或者做出什么不该做的举动,估计得挨揍”的氛围。

且看这二人:一个是高大威猛,皮肤白皙,典型的西方帅小伙,一个是佝偻矮小,面色黢黑的中国大妈;一个是没有六十也有五十八的捡破烂儿老太太,一个是一身名牌出来旅游不超过二十的小青年;一个伸出手指定了另一个,满嘴的地道骂人京片儿,明显仗着在自己地盘欺负人的架势;一个低头望着另一个,像望着一只蝼蚁,带着一脸“看我长啥样看你长啥样儿”的优越感。

那是我第一次从老家去祖国首都,不光外国人见得不多,正宗北京人也没见过几个。当时见一个外国人还会兴奋半天,根本分不太清他们的表情,那小伙脸上明白无误的轻蔑可着实让我看了个真真切切。而一口儿化音的北京话听着也挺稀罕。以至十多年过去这俩人都还能想起。

想必就是那时才体会到外国人跟我们一样,现实中跟电视上其实不是一回事儿。还感受到北京语音也真的不能算普通话,只能算接近普通话的方言的一种。

我们看了一会儿,结果是没什么结果。大妈气势汹汹的收拾她的一堆破烂儿,小伙除了摆半天那个脸色也没做什么。俩人各有心机的走掉了。周围的吃瓜群众没什么可看,也慢慢散开了。

胆小的我感慨的扯了扯同伴的袖子:“北京人真横啊。总算看清楚了外国人的表情。”于是一场单纯的颐和园之旅变成了蕴含着两个挥之不去陌生人的充满狐疑的行程。

一路走一路想:虽然不好看,但这俩人简直“双赢”。

小伙颜值上秒杀大妈,虽态度强硬,但他不敢造次,连个“shit”也没敢说,因为有挨揍的危险——毕竟是在国外啊。当周围环境对自己不利时,就得审时度势,不可轻举妄动,关键时刻能屈能伸。小伙势单力薄,不管是他先得罪大妈还是大妈先挑事,他都得谨小慎微,三思而行,除非很想吃眼前亏。

何况就算是同一国家的人,年轻小伙跟老年妇女对抗,前者也占不了任何便宜。

大妈虽是个底层劳动人民,可太懂得自己的优势,所以气场比小伙强大多了。只可惜一副为老不尊的模样,很让人不想多看一眼。但毕竟真打起来也没她多少好处,万一是她理亏,周围人不帮忙呢?即使天时地利人和,也得适可而止,防止“恶”极生悲。

小伙子赢在沉默不语,大妈以见好就收取胜。

俩人终究没有怎样,也不会真的怎样吧。

此种博弈,堪称世界通用范本。

Game

Many years ago,I went tothe Summer Palace, there are the natural scenery of the spectacular landscape andthe beautiful scenery, but basically I have forgotten.

There are twopeople have always remembered, so far remember their expressions, so vivid, asif right in front of me.

We were just passing through and passing the people who are unaware of the truth,many people around half circle. We had no idea about the thing of antecedents and consequences, no argue yet that we just see. A Chinese old woman pointed to a Western guy to lambaste:“You fucking don't go, believe it or not I will hit you in the face!”The guy did not speak. Actually nobody speak. But everyone was enveloped by a clear atmosphere of they create them, is that“if the guy say what should not to say or do what should not do, estimated to be flogged” atmosphere.

Look at this two people:one is a tall, white skin, a typical Western handsome boy, one is a facial expression dark yellow, hunchback Chinese old lady;one is the old lady of sixty or fifty-eight years old picking up litter,one is dressed in a designer clothes to travel no more than twenty of the young man;one is fingered with another person, with Beijing dialect to scold him,obviously bullying people on her own turf;one looked at another with a bow, looking like an ants with a face“how many times the see me than you look good.”sense of superiority.

It is the first time I went to the capital of our country from home, not only foreigners seldom seen, but also local Authentic Beijing man see less. At that time I see aforeigner will be excited for a long time, and I can't distinguish their expressions on faces. The man face unmistakable contempt can really let me seeit clearly. The Beijing accent is listened to its sound also quite rare. Over the past more than ten years and still can remember.

Presumably at the time I realized that foreigners like us, in fact, in the reality and on TV is not the same.Also feel the voice of Beijing really can not be considered a Mandarin, can only be regarded as close to the dialect of Mandarin.

We looked for a moment, the result is not what results. The old lady aggressive tidy up her a pile of junk, and the young man contemptuous looked at her for a long time,but didn't do anything. They both left distraught. Because there's nothing to see,the surrounding spectators also slowly dispersed.

I timid feeling pulled companion sleeve: "Beijingpeople really brutal. And I see the foreigners’ expression means finally. So asimple trip to the Summer Palace Turned out tocontain two lingering strangers suspicious of the trip.

On the road, I was walking and thinking:It doesn't look good, but the two are simply a win-win situation.

The boy was much more than the old lady look good,was tough, but he did not venture, even a "shit" also didnot dare to say, because of the risk of beating - after all was in a foreign country. When the surrounding environment was unfavorable to him, he had to assessthe situation and had to not act rashly, he must a flexible at the critical moment. The Guy was only a person, was weak, he sinned against Boyle first orthe old lady to pick first, he had to be cautious, think twice, unless very wanted immediate loss.

Moreover, evenin his own country, the young man with the elderly women against, the forme rcould not be accounted for any cheap.

The old lady wasthe laboring people, could know much of her own advantages, so Compared withthe young man, she was very powerful aura. Unfortunately, the old appearance of a pair was not respected, people did not want to look at. After all, if really fight, she also could not get much benefit. In case she was wrong, people around you didn't help her? Even if the conditions were very suitable for, also get enough was enough, to prevent too fierce leaded to bad luck.

The guy won in the silence, thelady won in just leave.

The end result was that both of them had no further conflict, also wouldn't conflict.

This kind of game, called the world's generic model.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,125评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,293评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,054评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,077评论 1 291
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,096评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,062评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,988评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,817评论 0 273
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,266评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,486评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,646评论 1 347
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,375评论 5 342
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,974评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,621评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,796评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,642评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,538评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容

  • **2014真题Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半惊坐起阅读 9,467评论 0 23
  • 离开的一瞬间,本以为会潇洒的离去,那些在心里排练了很多遍的话还是没有说出口,只是相视一笑,“我走了”,“嗯,快走吧...
    黑子与皮皮阅读 177评论 0 1
  • 我说 少年啊,你的青春不会再现 所以 少年呐,你的懦弱没有永远 不过 少年啊,你的时间得要看好 因为 少年呐,终有...
    甘十七阅读 180评论 0 1
  • 小麦说她要结婚了。 和那个仅相恋了半年的男朋友。 五官端正,事业顺当,为人有责任心,一切都符合一个丈夫该有的...
    two姑娘阅读 744评论 0 1