每日《论语》——第54天

泰伯第八(主要记孔子和曾子的言论及其对古人的评论)

每日《论语》编辑:曹友宝

【原文】

8.17子曰:“学如不及,犹恐失之。”

【译文】

孔子说:“学习知识就像追赶不上那样,又会担心丢掉什么。”


【原文】

8.18子曰:“巍巍乎,舜、禹之有天下也,而不与焉!”

【译文】

孔子说:“多么崇高啊!舜和禹得到天下,不是夺过来的。”


【原文】

8.19子曰:“大哉尧之为君也!巍巍乎!唯天为大,唯尧则之。荡荡乎!民无能名焉。巍巍乎其有成功也!焕乎其有文章!”

【译文】

孔子说:“真伟大啊!尧这样的君主。多么崇高啊!只有天最高大,只有尧才能效法天的高大。(他的恩德)多么广大啊,百姓们真不知道该用什么语言来表达对它的称赞。他的功绩多么崇高,他制定的礼仪制度多么光辉啊!”


【原文】

8.20舜有臣五人而天下治。武王曰:“予有乱臣十人。”孔子曰:“才难,不其然乎?唐、虞之际,于斯为盛。有妇人焉,九人而已。三分天下有其二,以服事殷。周之德,其可谓至德也已矣。”

【译文】

舜有五位贤臣,就能治理好天下。周武王也说过:“我有十个帮助我治理国家的臣子。”孔子说:“人才难得,难道不是这样吗?唐尧和虞舜之间及周武王这个时期,人才是最盛了。但十个大臣当中有一个是妇女,实际上只有九个人而已。周文王得了天下的三分之二,仍然事奉殷朝,周朝的德,可以说是最高的了。”

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

  • 某一次写作文,自己突然心血来潮,想把文字不写在作文本的方格里,心想这样写看起来更漂亮一些啊。脑子里的念头一闪,就真...
    春花秋诗阅读 433评论 2 2
  • 我和高考想要说的故事:20150623知道分数没上,我是愣了,感觉还不错啊,怎么就差了呢,心里确实有些焦灼,但是心...
    _柳好阅读 254评论 0 0
  • 丽江号称男人的天堂,纳西男人在家琴棋书画烟酒茶,飞鹰走兽晒太阳。然而纳西女人要在烈日炎炎下干农活,背着一个箩筐上山...
    cyanwind阅读 5,299评论 2 4

友情链接更多精彩内容