Copley| 抵制外货,从银器开始

John Singleton Copley,1738年出生在美国波士顿,是一位活跃在英国与当时被殖民的美国的美国画家。

Copley以人物肖像见长。他的肖像画最有新意的地方在于,他能够把被刻画的人物与这个人物真实的生活联系在一起。

Paul Revere, John S. Copley, 1768

Paul Revere是一位马萨诸塞州的银匠和实业家,同时也是美国独立战争的革命者。

值得一提的是,美国独立战争是自1775年始。而这幅画创作于1768年,也就是美国全面发动反抗英国殖民统治的前夕。

英国在经历了七年战争(Seven Years' War, 1756-1763)之后,面临着严重的财政危机。而在当时盛行的走私生意,一定程度上影响着英国方面的收益。于是,在面临财政危机之后,英国方面认为征收海关税势在必行。

于是,在1765年,英国议会通过Stamp Act,开始向美国殖民区强制征收直接税(direct tax)。

而这样的举措,也就直接激发了美国地区人民的联合抵抗。

所以不难想象,Copley在1768年为有名的银器商创作一幅肖像,一定有着宣传本土产品,用以抵制英国货的作用。

face

Paul Revere在画中用右手托着自己的下巴,这样的手势通常用于表现自信和智慧。

我们可以看到他炯炯有神的眼睛,和微微泛红的脸颊。

他的大拇指在脖子上留下了一个凹陷,我们可以感受到这只手正在支撑人物头部的重量,也能够感受到人物面颊柔软而富有弹性的质感。

cuff

另外,这幅画把Paul Revere的形象做了理想化的处理

我们知道,如果我们在处理银质物品的话,我们的手一定会染上一些灰色。

然而画中银匠的双手干干净净,就连袖口也保持着洁白。

顺带一提,Copley对于明暗的出色运用,在袖子上的褶皱的表现手法上,就可见一斑。

teapot

既然要宣扬本土产品,那对于产品的刻画也一定不可疏忽。

我们看到画家笔下的这只银质茶壶,盖子的顶部有着凸凹不平的雕刻装饰,壶嘴处也有着复杂的设计。壶身圆润而透亮,银匠的手在壶肚处呈现出镜面反射的效果。

好一个精致的茶壶!

reflection, candle
reflection, burin

说到反光,Paul Revere面前的桌子也倒映出了不同物品的形象。

一支金黄色细长的蜡烛,就连细细软软的烛芯,也在光滑的桌面上有着自己的影像。

当然,桌上还有着必不可少的制造银器的工具——刻刀

这两个刻刀虽然没有平行摆放,却有一种奇特的和谐感。

桌面上的倒影扭曲了直接与平面接触的手持部分,而刀片的部分却基本平行。说是基本平行,如果我们仔细观察离桌面边缘更近一点的刻刀的倒影,我们会发现在刀片尖端的位置,实体与倒影之间的距离变短了。所以我们推测这把刻刀由于银匠的长期使用,已经有一点弯斜了。

好一个勤奋而值得信赖的银匠。

Paul Revere, John S. Copley, 1768

当我们再次来整体看这幅肖像,我们看到Paul Revere一手撑着头,一首握住银茶壶。他的眼睛充满自信地看着我们,脸上挂着老道的微笑。

他这幅样子似乎在说:我制造,我也思考。

也或许,在我们进入这个房间之前,这位银匠正在盯着自己手中的银器,想着如何才能把茶壶做得更好。

我们一进屋,打断了Paul Revere的思绪。他抬眼看了我们一下,时间便在这一瞬间被牢牢抓住。

整体而言,Copley用了一种简单而有效的明暗对比:把背景涂成全黑,以此来把人物凸显出来。

顺带一提,如果我们仔细观察这只茶壶的反光,我们发现那块亮斑是一个长方形的亮斑。那似乎是一扇窗户。一扇我们看不见,但在这幅肖像画中真实存在的窗户。

波士顿明媚的阳光从这扇窗户透过来。

多年以后,波士顿一片有名的街区便以画家John Singleton Copley的名字命名。那便是有着三一教堂和波士顿公共图书馆的Copley Square.


Seven Years' War(1756-1763):由欧洲列强发动的用于争夺贸易权与殖民地的一场战争,最后以英国战胜法国和西班牙告终。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,684评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,143评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,214评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,788评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,796评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,665评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,027评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,679评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 41,346评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,664评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,766评论 1 331
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,412评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,015评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,974评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,203评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,073评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,501评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容