六个月学会一门外语,是否真的可行?(三)

(三)语言种类与学习顺序

大家知道,语言有语言谱系之说。语言的谱系,其由来大致如此,19世纪时,欧洲的比较学派研究了世界上近一百种语言,发现有些语言的某些语音、词汇、语法规则之间有对应关系,有相似之处。于是,便将其归为一类,称为同族语言。由于有的语族与语族之间又有些对应关系,又将这些语族归为一系,称为同系语言,这就是语言的谱系关系。

因此,语言所处的语系语族越不同,其差异性就越大。譬如,属于印欧语系中的英语与属于汉藏语系中的汉语的差异性就远远大于同属于汉藏语系汉语族中的普通话与广东话的差异。

语言与语言之间的差异性越大,意味着语言越难学,同时也意味着要想学会此门语言,需要学习的内容和项目也就越多,学习项目和内容的增多,也就意味着学习时间的延长。这就是为什么DLI把汉语列为难度最高的语言之一的原因吧。而他们的知识精英,尽管在知名的语言机构,也得至少需要64周的学习时间才能学会汉语。

按常理来说,难度一般会是对等的。如果他们认为汉语很难,同理,英语也不会容易到哪里去。但是,为什么我们不会觉得英语最难呢?学习小语种的朋友,甚至流传着这样一句话:“三分钟韩语,三小时英语,三天的法语,三个月的日语,三年的德语,三百年的阿拉伯语……”。

我们之所以不觉得英语艰难,道理其实很简单,因为英语目前是世界上的一种通用语言,我们中的大部分人,从小便与其接触,由于不断的学习,日积月累,时间长了,便不觉得过于艰难了。换句话说,那就是我们和英语自幼相熟,厮混长久,久而久之,便不觉其晦涩难懂,面目可憎了。大家若是不信,那么,大家不妨稍微留意一下印欧语系中的其它语言,除了英语,又有哪一个不是高深莫测,令人望而却步呢?

有心的朋友,有空的话,也不妨私下算一算,我们从小花费在学习英语上的时间,到底是大于64周呢?还是小于64周?

所以,语言的种类与相关程度,也的确是影响语言学习时间的一大因素。除此之外,即使对同一种语言的学习,学习的内容与顺序,往往也会对学习的进度造成影响。

因此,要想高效率的学习,我们不仅要关注内容的学习,同时,我们还应注重顺序的学习。因为,语言学家的研究发现,要想学会一门语言,不仅有内容的要求,而且还有顺序的要求。这里所说的顺序,不是教科书的教学顺序,而是我们大脑自身的学习顺序,换句话说,如果我们不按照我们大脑自身的学习顺序去学习,我们是很难加快我们的学习的。因为我们大脑的学习,在某种程度上说,是按部就班,一步步进行的。

在对第一语言获得的研究中,语言学家发现小孩子对母语的掌握是有一定顺序的,而且这种顺序有着普遍的一致性。他们对这一现象的描述大致是这样的:The order of acquisition is a concept in language acquisition describing the specific order in which all language learners acquire the grammatical features of their first language. This concept is based on the observation that all children acquire their first language in a fixed, universal order, regardless of the specific grammatical structure of the language they learn. Linguistic research has largely confirmed that this phenomenon is true for first-language learners; order of acquisition for second-language learners is much less consistent.

从上述这段话中,我们可以看出,尽管语言学家对母语的获得的普遍顺序有着比较一致的看法,但对第二语言的普遍获取顺序却存在着巨大争议。这是因为,母语的获取与第二语言的学习,虽然在过程中有类似之处,但在效果上,却是截然不同的。母语的获取,基本上全部是成功的,而第二语言的学习者,大都是失败的。此外,母语的获取,几乎没有语言fossilization这一现象的存在,但在第二语言的学习中,语言fossilization却是普遍存在的事实。

虽然如此,大部分语言学家还是承认第二语言学习者有着自身的学习节奏与学习顺序。对此,语言学家Rod ELlis教授,一位资深的二语研究专家,在其书' Second language acquisition '中指出:“We saw that learners appear to possess some kind of 'built-in syllabus' that regulates how and when they acquire particular grammatical structures.It is possible that this 'syllabus' is not amenable to modification from the outside.”

这里需要指出的是,语言学习者自身的学习顺序,有时,与教科书的学习顺序并非完全相符。在这种情况下,语言学习者要么无法理解教科书的学习内容,要么,即使暂时能够理解,也会很快忘记,无法构成长期记忆。语言学习者只有按照自身的学习顺序,一步步地完成对目标语言内容的学习后,才能构成真正意义上的“学会”。

国外有个著名的语言教育家,名叫Michael Thomas,他在其语言教学实践中,反复强调的是想,而不是记,其道理也许出乎于此吧。

除了语言的学习顺序之外,在对母语获取的研究中,语言学家还发现,小孩子对母语的掌握,还存在一个速度问题。也就是说,早在婴幼儿时期,每个个体对语言的学习获取能力,就已显示出了快慢的不同。对这一现象,Rod Ellis教授,在其著作' the study of second language acquisition"中,曾做过以下描述:“It is also important to acknowledge the inter-learner variability that exists in L1 acquisition.This is most evident in the rate of acquisition. Some children lean their L1 with great rapidity while others do so much more slowly. Wells, for instance,notes that the difference between the most and least advanced children when they were three and a half years old was equivalent to almost 36 months--- an enormous discrepancy.”

看到这里,你是否能想起爱因斯坦说话晚的故事。据说,爱因斯坦在五岁左右,才开口说话。面对爱因斯坦的天才成就,我们不能说他小时候笨拙,我们只能说,在语言学习方面,即使聪明如爱因斯坦这样的人,也有着自己的节奏,有着自己的学习顺序。换句话说,他不是慢,他只是走在自己的学习时区。

说到“时区”这一词,大家能否想到最近流行的“每个人都有自己的时区”这篇励志短文,这里,请允许我部分引用,以作为本文的结束语。

“New York is 3 hours ahead of Califonia,
  纽约时间比加州早三个小时,

but it does not make California slow.
  但加州并没有因此时间变慢。
  ——————

Obama retires at 55,
  奥巴马55岁就退休了,

but Trump starts at 70.
  但川普70岁才当总统。

Absolutely everyone in this world works based on their Time Zone.
  世上每个人本来就有自己的发展时区。

People around you might seem to go ahead of you,
  有些人看似走在你前面,

some might seem to be behind you.
  也有人看似走在你后面。

But everyone is running their own RACE, in their own TIME.
  但每个人在自己的时区里都有自己的步伐。

Don't envy them or mork them.
  不要嫉妒或嘲笑他们。

They are in their Time Zone, and your are in yours.
  他们都在自己的时区里,你也是。
  ——————
  You're not late
  你没有落后

You're not early
  你也没有领先

You are very much ON TIME, and in your Time Zone.
  你就在你自己的时区里,一切都正好。”

学习外语,也是如此。你三个月学会也好,三年学会也好,速度不是最重要的,效果才是。《大学》上说:"物有本末,事有终始。知所先后,则近道矣"。有时,标新立异,跳跃式学习,从效果上看,并不见得快。而循序渐进,按部就班,也不见得慢。可见,古人的智慧,即使用在外语学习方面,也还是有用的。

结束语:

本文只是泛泛而谈,由于篇幅所限,并未刻意区别母语学习与外语学习的异同,此外,对一些观点的引用,也未全部注明出处,显得不够严谨。本文只是想告诉大家,在学习外语的旅途上,每个学习者都有着自身的节奏,也有着自身的学习顺序,换句话说,也就是每个人都行进在自己的学习时区。学得多快并非最重要,而能否学完学好似乎更为关键。希望这些想法能对大家有所启发,并供大家参考。最后,祝愿学习外语的朋友,能多一点耐心,多一点坚持,再多一点努力,从而完成自己的学习,从而心想事成,早日实现自己的梦想。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,287评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,346评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,277评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,132评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,147评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,106评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,019评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,862评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,301评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,521评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,682评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,405评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,996评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,651评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,803评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,674评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,563评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容