2018.7.7英文阅读Michael Jackson’s race paradox

图片发自简书App



Black and White: how Dangerous kicked off Michael Jackson's race paradox

黑与白:《Dangerous》如何成为迈克尔·杰克逊种族悖论的源起

For a figure as enigmatic as Michael Jackson, one of the more fascinating paradoxes about his career is this: as he became whiter, he became blacker.

对于像迈克尔·杰克逊这样神秘莫测的人物来说,他职业生涯中最引人注目的悖论之一就是:当他变得更“白”的时候,他变得更“黑”了。

To elaborate, we must rewind to a crucial turning point: the early 1990s. In 1991, Jackson released Black or White from his Dangerous album. It was his most successful solo single since Beat It.

欲闻其详,我们得回顾一个至关重要的转折点:上世纪九十年代初。1991 年,杰克逊发布了他 Dangerous 专辑中的 Black or White。这是他自 Beat it 之后最成功的单曲。

The conversation surrounding Jackson at this point, however, was about his race. Critics said, he might sing that it “don’t matter if you’re black or white”, but then why had he turned himself white? To this day, many assume Jackson bleached his skin to become white—that it was a wilful cosmetic decision because he was ashamed of his race. Yet in the mid-1980s Jackson was diagnosed with vitiligo.

然而,那时围绕杰克逊的话题却只关乎他的种族。批评者说,他或许能唱,“不管你是黑人还是白人,这都不重要”,那他为什么要把自己变成白人呢?直至今日,许多人仍旧认为杰克逊故意采取整容手段漂白皮肤变身白人,是因为他为自己的种族而感到羞愧。然而其实在上世纪 80 年代中期杰克逊就已被诊断为白癜风。

For Jackson, then, there was no ambivalence about his racial identity and heritage. The first indication of this came in the video for Black or White, in which ebullient faces of various races seamlessly blend from one to another. The message seemed to be that we are all part of the human family regardless of cosmetic variations. 

对杰克逊自己来说,他关于种族认同和黑人文化的态度并不自相矛盾。第一个证据就在 Black or White 的 MV 中,种族各异、热情洋溢的面孔一个接一个交替渐变。这似乎是在传达这样的信息:无论我们外表如何变化,我们都是人类大家庭的一部分。

The second indication is Remember the Time. Featuring some of the era’s most prominent black luminaries, the video is set in ancient Egypt. In contrast to Hollywood’s stereotypical representations of African Americans as servants, Jackson presents them here as royalty.

第二个证据是 Remember the Time。该 MV 由几个当时最杰出的黑人名人主演,并将场景设于古埃及。与好莱坞一贯把非洲裔美国人描绘成仆人相反,杰克逊把他们描绘成皇室贵族。

Jackson demonstrated that race is about more than mere pigmentation or physical features. While his skin became whiter, his work in the 1990s was never more infused with black pride, talent, inspiration and culture.

杰克逊证明,种族不只是一个人的肤色或生理特征这么简单。尽管他的皮肤越来越白,但他在上世纪 90 年代的作品却蕴藏了大量的黑人骄傲、才华、灵感和文化。

—————  文章来源 / 卫报

重点词汇

paradox/ˈpærədɑːks/

n. 悖论

e.g.

It's a curious paradox that drinking a lot of water can often make you feel thirsty.

enigmatic/ˌenɪɡˈmætɪk/

adj. 神秘的;难以捉摸的 (enigma n.)

e.g.

She is something of an enigma.

enigmatic smile

elaborate/ɪˈlæbərət/

v. 阐述;详尽说明

rewind/ˌriːˈwaɪnd/

v. 倒带;回放

e.g.

rewind live television

bleach/bliːtʃ/

v. 漂白

wilful/ˈwɪlfl/

adj. 故意的;固执的

e.g.

I eat huge quantities of sweet, in wilful disregard of my health.

cosmetic/kɑːzˈmetɪk/

adj. 美容的;表面的

e.g.

cosmetic surgery

They were offered a few cosmetic improvements to their working conditions, but nothing of significance.

diagnose/ˌdaɪəɡˈnoʊs/

v. 诊断出(病症)

e.g.

The specialist diagnosed cancer.

She was diagnosed with diabetes/as having diabetes.

vitiligo/ˌvɪtə'laɪgo/

n. 白癜风

ambivalence/æmˈbɪvələns/

n.矛盾心理

e.g.

The metropolis is a place of ambivalence, a place of promise and of threat.

ebullient/ɪˈbʊliənt/

adj. 热情洋溢的;精力充沛的

seamlessly/ˈsiːmləsli/

adv. 无缝地

e.g.

a seamless dress (adj.)

feature/ˈfiːtʃər/

v. 给...显著地位;由...主演

luminary/ˈluːmɪneri/

n. (某领域)知名人士

e.g.

luminaries of stage and screen

stereotypical/ˌsteriəˈtɪpɪkl/

adj. 有着刻板印象的

pigmentation/ˌpɪɡmenˈteɪʃn/

n. (生物的)天然颜色;色素沉着

e.g.

Vitiligo is an incurable pigmentation disorder.

infuse/ɪnˈfjuːz/

v. 将(某特性)注入

e.g.

Today's lesson infused new life into your weekend.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,204评论 6 506
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,091评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,548评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,657评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,689评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,554评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,302评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,216评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,661评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,851评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,977评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,697评论 5 347
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,306评论 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,898评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,019评论 1 270
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,138评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,927评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,332评论 0 10
  • 许久不见的老朋友,见不见面的总要先问一句:最近怎么样? 人们总是在需要经历点什么困难问题的时候,才知道去反省,才能...
    南北向向阅读 532评论 2 1
  • 有些子女非常孝顺,他们觉得在自己小的时候,父母给了自己最无微不至的关怀,现在父母老了,行动不方便了,甚至失去了部分...
    壤瑾阅读 409评论 0 0
  • 01 2021年那天,始终缠绕在我的脑海。如今我总算可以重来一次了,这次我一定要好好珍惜。 那天,是2月6号,我和...
    南柯小聪阅读 441评论 21 11
  • 01 在写复婚的三个前提系列文章时,得到了很多网友的真诚反馈,在此谢过。 其中有一个读者简短留言:我们还有感情,为...
    林姑娘与波斯猫阅读 622评论 1 4