今天咱们就不寒暄这么多了,直接切入正题。
“正如我刚才所说,差不多四十年来,在肖申克监狱里,我有办法帮你弄到任何东西。除了永远名列前茅的香烟和酒等违禁品之外,我还有办法弄到上千种其他东西,给这儿的人消磨时间。有些东西绝对合法,只是在这种地方不易取得,因为坐牢本该是一种惩罚。”注意这段话,大家应该还记得,昨天我们已经知道安迪准备出场了,但这里作者没有立刻开始写安迪的故事,而是回过头接着写雷德在监狱中的神通广大,这么写不仅让雷德“无所不能”的特性更加真实,也能不断引起作者对安迪这个人的好奇,从而有接着读下去的动力。这就是作者写作能力高超的体现。
而这段话也写出了雷德的内心想法:他认为坐牢就是一种惩罚,这也与前文中他“甚至不知道什么叫改过自新”相呼应。记住现在这个有些颓废的雷德,在小说的后期,你会看到一个崭新的、全然不同的雷德。
接下来文章列举了雷德为狱友带来的东西:“三块粉红色的佛蒙特大理石”、“可供狱友收藏的钱币”、“情人节的巧克力”、“麦当劳卖的绿色奶昔”,他甚至冒着被关一周禁闭的风险,为二十个狱友放了午/夜/场电影。“……但要维持“神通广大”的英名,就必须要冒这样的风险。”这是雷德的内心独白。从这可以看出他对自己英名的自豪,也可以看出他维持自己英名的无奈和艰难。而后文也提及了他为狱友带的其他匪夷所思的“新奇玩意”,这里不列举了。
“但我绝不是光为钱来干这些事。金钱对我又有何用呢?我既无法拥有一辆凯迪拉克,更不能在二月天飞到牙买加去度两个星期假。我这么做的理由和市场一流肉贩非新鲜肉品不卖的理由是一样的,只是为了维持英名不坠罢了。”这段话写出了雷德看待人生的通透,他所做的一切都是为了自己的英名,因为在监狱里他一无所有,值得夸耀的也只有这个“神通广大”的英名了,因此他要费劲一切心思去维护、去捍卫。这里作者用了一个很通俗的比喻来写,语言通俗但极具魅力。
“只有两种东西,我绝对不碰 一是枪/械,一是毒/品。我不愿帮助任何人把自己或其他人杀掉。我心头上的杀戮已经够多了,终我一生,我不想再干任何杀人的勾当。”这段话我认为写的很美。交代出雷德心中还是存有良知的,他的良知还并没有在监狱生涯中被完全消磨掉。这也为后文做了铺垫。
短暂地交代完雷德的情况后,接下来安迪该出场了。让我们带着对后文的好奇,期待明天的精读(三)吧。今天先写到这,我们明天再见!