Ты любовью меня в этот мир позвала~你的爱唤我降临人世(俄译汉)

Ты любовью меня в этот мир позвала,

你的爱唤我降临人世,

Ты мне жизнь подарила и счастье дала,

你给予我生命,

你给了我幸福,

Помогла мне узнать радость первых шагов,

Излучая тепло, доброту и любовь.

你散发着满满的温暖、善意、关爱,

帮我感受蹒跚学步的第一缕惊喜!

图片源自网络

Ты всегда все поймешь,

你总是理解我所有的无知,

ты всегда все простишь,

你总是宽恕我所有的过错。

От жестокости мира меня защитишь,

你守护我免受残酷社会的侵扰,

图片源自网络

Мне с тобой не страшна никакая беда,

跟你在一起我不会被任何困难吓倒,

Ты одна на Земле не предашь никогда,

你永远爱着我,唯一的好妈妈,

Ты одна знаешь тайны и мысли мои,

你永远知晓我的一切,唯一的好妈妈,

И твоей мне никто не заменит любви.

任何人都无法代替你来爱我!

图片源自网络

Благодарна за это тебе всей душой,

衷心感谢你给予我的一切,

Для меня ты всегда будешь самой родной.

你永远是我这世上最和蔼可亲的妈妈!

俄语网络,诗歌,作者不详。

翻译:琳琳(原创)

图片源自网络

本译文仅供研习和欣赏,未经允许不得转载!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容