【原文】人不能有生而无死,而死多不尽其年。外有伐性之斧,内有腐肠之药,重以万念纷驰,百感忧劳,往往未壮而衰,未老而病。顾保炼不谨,既失之东隅,而医药无差,冀挽之桑榆。古圣不作,医法中乖,贵阴贱阳,反经背道,轻则饮药而病加,重则逢医而人废,金将军且将玉碎,石学士未必瓦全。叹竖子之侵陵,痛鬼伯之催促,书穷烛灭,百慨俱集,作劳伤解。
{求真}人不能只有生而没有死,而死的人多数不能尽其天年。外有杀伐性命的利斧,内有损伤肠胃的药物,更加上各种妄念纷生,忧伤劳顿,往往没到壮年就衰老了,没到老年就病倒了。平时不重视保护锻炼自己的身体,造成很多疾病,寄希望于医药没有差错而挽回健康。(然而)古代圣贤的医术没有发扬,(现在)医法荒谬,重视阴轻视阳,违背经典圣贤之意,病轻的喝了药病加重,病重的碰到庸医人就残废了,金将军且将玉打碎,石学士未必瓦全(这是两个典故,石学士是宋朝的文学家;金将军没有找到这个典故)。感叹愚笨的人(庸医)对人健康的欺凌,痛心阎王对人寿命的催促,合上书本吹灭蜡烛,许多感慨都聚集心头,因此作劳伤解。