无意间找到这么一首歌曲。
日文歌名是ゆりかごのうた,翻译过来就是“摇篮之歌”
歌词及中文对应如下:
ゆりかごのうたを カナリヤがうたうよ
树上的金丝雀鸟儿啊 正在唱着那摇篮曲
ねんねこ ねんねこ ねんねこよ
睡吧宝贝 睡吧宝贝 快快入睡我的乖宝宝
ゆりかごの上に びわのみがゆれるよ
枇杷树上的果实啊 在摇篮上面摇摆着
ねんねこ ねんねこ ねんねこよ
睡吧宝贝 睡吧宝贝 快快入睡我的乖宝宝
ゆりかごのつなを きねずみがゆするよ
小松鼠在轻轻的摇着摇篮
ねんねこ ねんねこ ねんねこよ
睡吧宝贝 睡吧宝贝 快快入睡我的乖宝宝
ゆりかごのゆめに きいろいつきがかかるよ
在摇篮里 你会梦到黄色的月牙儿挂在天空
ねんねこ ねんねこ ねんねこよ
睡吧宝贝 睡吧宝贝 快快入睡我的乖宝宝
听了好多个版本,但是还是觉得夏川りみ的版本最好听。
网易云音乐链接在这里:
https://music.163.com/#/album?id=59563