《尧日篇》1

1,尧曰:“咨!尔舜,天之历数在尔躬,允执其中。四海困穷,天禄永终。”

舜亦以命禹。

曰:“予小子履,敢用玄牡,敢昭告于皇皇后帝:有罪不敢赦,帝臣不蔽,简在帝心。朕躬有罪,无以万方;万方有罪,罪在朕躬。”

周有大赉,善人是富。

“虽有周亲,不如仁人。百姓有过,在予一人。”

谨权量,审法度,修废官,四方之政行焉。兴灭国,继绝世,举逸民,天下之民归心焉。

所重:民、食、丧、祭。宽则得众,信则民任焉,敏则有功,公则说。(备注:“说”通“悦”)

译:

整段话并不是来自孔子学生编撰,而是通过别的地方拼凑起来的一段话。

尧说:“啧啧!你这位舜啊!按照上天安排的次序,帝位要落到你身上了,你要真诚地执守中正之道。如果天下的百姓贫困穷苦,上天给你的禄位也就永远终止了。”(这段话是摘自《尚书》)

舜也这样告诫禹。(尧告诫舜的话,舜传位禹的时候也是这样告诫他的)

商汤说:“我小子履谨用黑色的公牛作为祭品,明白地禀告光明伟大的天帝:有罪的人我不敢擅自赦免。您的臣仆的罪过我也不敢掩盖隐瞒,这是您心中知道的。我本人如果有罪,不要牵连天下万方;天下万方有罪,罪责就在我一个人身上。”(这段话摘自于《汤誓》,在罪己诏当中经常出现)

周朝实行大封赏,使善人都富贵起来。周武王说:“虽然有至亲,也不如有仁人。百姓有罪过,罪过都在我一人身上。”(尧、舜、禹、汤、文、武、周公就是这样一代又一代传承下来的)

谨慎地检验并审定度量衡,恢复废弃了的职官,天下四方的政令就会通行了。复兴灭亡了的国家,承续已断绝的宗族,提拔被遗落的人才,天下的百姓就会诚心归服了。(从这里开始就变成孔子时代的文风了)

所重视的是:民众,粮食,丧礼,祭祀。宽厚就会得到众人的拥护,诚恳守信就会得到民众的信任,勤敏就能取得功绩,公正则大家心悦诚服。

宽则得众,信则民任焉:如何成为一个管理者?

大家都想当“管理者”,可是成为一名管理者十分困难。孔子告诉你,其实当管理者并不难,只要重视基层,宽容待人,以身作则,就可以做好管理者的位置。其实世间很多事情皆是如此,看似复杂的东西,实际上道理却十分简单。

整个篇章就能看出孔子学生编撰《论语》的目的,就是为了让皇族和贵族(所谓的上位者)能够更好的治理一个国家或者地方。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容