【天声人语】ネットゲーム依存は病気?

ネットゲーム依存は病気
网游成瘾 列为疾病
インベーダーゲームが大好きで、盗ぬすんだ金かねの大半たいはんはゲーム代に使った――。270万円の窃盗せっとう容疑で検挙けんきょされた男の話が、1979年の本紙にある。別の記事きじでは「過熱インベーダーゲーム」の見出みだしで、インチキ硬貨こうかを作ってゲーム機に入れる中高生がいると書く。

因太喜欢太空入侵者(电脑游戏名Space Invaders),所以将偷来的钱大部分都用于游戏。1979年本报曾报道过一名男性因涉嫌偷盗279万日元而被逮捕的案件。还有一则标题为“过热的太空侵入者”的新闻,报道的是中学生制造假硬币并投到游戏机一事。

▼インターネットもスマホもない時代、喫茶店にテーブル代わりに置かれたゲームである。侵略者しんりゃくしゃたちを迎むかえ撃うつスリルを覚えている方もおられよう。今年は誕生から40年になるそうで、東京で記念イベントも開かれている

在那个既没有互联网也没有智能手机的年代,饮食店门口放的不是桌椅而是游戏机。应该还有读者记得攻打侵略者时的惊险吧。今年是这款游戏诞生的第40周年,在东京还举行了纪念活动。

▼草創期そうそうきから現在まで、ゲームの世界は目まぐるしく変わった。画面の中の戦いや冒険ぼうけんは、映画と見まがうほど。プロスポーツ選手のように富とみと名声を得る競技者も出てきた

从初创期到现在,游戏世界已经发生了翻天覆地的变化。游戏画面中的战斗场景和冒险场景甚至让人误以为是电影。像专业运动员一样名利双收的电竞选手也层出不穷。
▼魅力とともに、魔力まりょくも強まっているのか。インターネットゲームなどのやり過ぎで生活に支障をきたすことがあるとして、世界保健機関が「病気」に分類する方針という

游戏的魅力与日俱增的同时,其魔力也在增强吧。据悉,世界卫生组织认为过度沉迷网游等会妨碍正常生活,将其列为“疾病”之一。

▼症状として「ゲームをする衝動しょうどうが止められない」「問題が起きてもゲームを続ける」などをあげる。韓国では若者が86時間没頭ぼっとうした末にエコノミークラス症候群しょうこうぐんで亡くなっている。ネット依存はアルコール依存のように、脳の働きを大きく低下させるとの研究もある

其症状为“难以抑制玩游戏的冲动”、“发生问题了也要继续玩游戏”等。在韩国,一名年轻人沉迷游戏86小时之后,死于“经济舱综合征”。还有研究表明,网瘾如同酒瘾一样,也会导致大脑功能减退。

▼「1杯目は健康のため、2杯目は喜び、3杯目は心地よさ、4杯目は愚かさのため」「酒の神は海の神より多くの人を溺死できし(できし)させた」。痛飲つういんを戒いましめることわざは世界に多い。ネットやゲームのための新たな金言きんげんが、求められるところだろう。

“一杯酒是健康,两杯是喜悦,三杯是惬意,四杯则是愚蠢”、“酒杯淹死的人比大海淹死的人更多”。世界上有很多劝诫不要过度饮酒的谚语。如今,是时候准备几条劝诫不要沉迷网络和游戏的金玉良言了。

【天声单词】
1、検挙 けんきょ
[1]〔検挙〕〈名・他サ〉
警察が犯人または容疑者をとらえること/指警察捉拿犯人或嫌疑犯。拘捕。逮捕。
【類】逮捕。

2、そうそう
[0]〔草創〕〈名〉
事業や仕事をはじめたばかりのとき/刚刚开始某项事业或工作的时候。草创。
△〜期/草创期。
【類】創始。草わけ。

3、おろか
[1]〔愚か〕〈形動〉
知能や考えなどがたりない。かしこくない/智能或思考能力差。不聪明。愚蠢。愚笨。愚昧。糊涂。
△〜な考え/愚蠢的想法。
△〜にもあんなものを信用した/居然糊里糊地相信了那种人。
△〜者/笨蛋。蠢货。

4、できし
[0]〔×溺死〕〈名・自サ〉
水におぼれて死ぬこと/指被水淹死。溺死。淹死。
【類】水死。

5、いましめる
いまし・める

  • [0][4]〔戒める〕〈他下一〉
    (1)再び同じ過ちを犯すことがないように注意する/提起注意以免重犯错误。告诫。训诫。
    △非行を〜・める/训诫其不良行为。
    △自らを〜・めることば/规诫自己的话鯆??ち座右铭)。
    【類】たしなめる。訓戒する。
    (2)警戒や防備を固める/加强警戒和防备。警戒。戒备。
    △あたりを〜・める民兵/警戒四周的民兵。

6、きた・す
[0][2]〔来す〕〈他五〉
結果としてなにかわるいことをひきおこす/结果招来某种坏事。招来。招致。引起。造成。
△わざわいを〜・す/招致灾祸。
【類】招く。

【相关背景资料】
1、 『スペースインベーダー』(Space Invaders)とは、株式会社タイトーが1978年(昭和53年)に発売したアーケードゲーム。これを初めとする同社の後継製品、他社製の類似商品・模倣品を総称してインベーダーゲームと呼ぶ。

2、エコノミークラス症候群(えこのみーくらすしょうこうぐん)
飛行機の座席に長時間座っていて発生する一連の症状。
国際便などの飛行機では、座席に10時間以上も座り続けることがある。すると、同じ姿勢を長時間保つことになるので、腰痛、足の痛み、息苦しさなどの症状に悩まされることもある。これら一連の症状は、エコノミークラスの乗客に現れることが多かったため、エコノミークラス症候群と呼ばれるようになった。

3、ネット依存とは、インターネット(古くはパソコン通信)に接続し、チャットやBBSへの書き込み、オンラインゲーム等を長時間にわたってやり続けるなど、現実世界の生活に支障をきたすまでになってきている、日常化してきていること、またはその人物を指す、主に俗語として使われる表現である。

来源:朝日新闻
朗读:吴阳リンリン木瓜
注音:谢頔
单词整理:Rhea
背景资料整理:杨荣
翻译:Hochan22
校对:任静
后期:恩惠
责编:孙鹏轩

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,012评论 6 497
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,628评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,653评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,485评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,574评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,590评论 1 293
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,596评论 3 414
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,340评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,794评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,102评论 2 330
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,276评论 1 344
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,940评论 5 339
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,583评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,201评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,441评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,173评论 2 366
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,136评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,925评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,249评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,254评论 0 7
  • 2017/11/8 上午的新人培训,在课程内容方面作了一些改动。重点是发掘一些优秀员工在他们的心里种上希望的种子。...
    王巍巍阅读 320评论 0 1
  • 一直相信性格决定命运,技能、智商、知识都排在后面。我们没有必要也无可能把桔子改造成苹果,但无论孩子是内向还是外向,...
    罗义的夏天阅读 855评论 0 1