Steve Jobs' Love Letter to His Wife
We didn't know much about each other twenty years ago. We were guided by our intuition; you swept me off my feet.
二十年前, 我们对彼此认识并不多,直觉引领我们彼此相遇,你让我神魂颠倒。
It was snowing when we got married at the Ahwahnee. Years passed, kids came, good times, hard times, but never bad times. Our love and respect has endured and grown.
在阿瓦尼结婚那一天,天上下着雪。多年以后,孩子一一报道,我们度过顺境、逆境,但从来没有一天不是相知相惜。我们队彼此的爱与尊重与日俱增、愈演愈烈。
We've been through so much together and here we are right back where we started 20 years ago —older and wiser —with wrinkles on our faces and hearts.
我们一起经历了太多事情。现在,我们又回到了二十年前的那个地方。年纪渐长,智慧渐增,脸上和心中都有了岁月的刻痕。
We now know many of life's joys, sufferings, secrets and wonders and we're still here together. My feet have never returned to the ground.
我们经历了人生的欢乐、痛苦、秘密与各种奇妙的事,而我们依然相守。我为你神魂颠倒,至今未回过神来。
背景:
乔布斯于2011年10月5日与世长辞,直到今天,人们仍在缅怀这位富有远见和充满匠心的创意天才,他革新了一个时代的消费媒体和娱乐方式,把众多美好的愿景带入现实。
该情诗为乔布斯在与妻子结婚20周年纪念日之际,写给妻子的情诗。
乍一看,语言非常的简单朴实,没什么难懂的词,也没有华丽复杂的从句和修辞。但是,这种历经岁月沉淀过后的平实与温柔,真是相当打动人,无不包含着乔布斯对妻子情真意切的爱意与感谢。
乔布斯曾在自传中提到,说妻子Laurene是他的“灵魂伴侣”,是她支撑起了乔布斯人生最低谷的时刻,支持他回到苹果,陪着他历经生死。
而Laurene缴械乔布斯,可不是只凭着她的金发碧眼大长腿,Laurene父亲是海军陆战队的飞行员,但因公牺牲后,母亲改嫁,继父是个酒鬼加虐待狂。
Laurene默默忍受过青少年时期,努力毕业后就进入华尔街,在高盛做了3年固定收益交易策略师。
后因不愿忍受金钱利益氛围太浓厚的华尔街环境,辞职去意大利游学。
回美后,又进入斯坦福共度MBA学位。
也正是在斯坦福期间,邂逅了乔布斯,相恋相持,结婚……
婚后除相夫教子,也一直低调认真专心于慈善事业。
于乔布斯而言,是乔布斯上辈子拯救了银河系,才遇到了今生的Laurene。
整理:2023年11月13日于C338途中