茜茜公主

Franz Winterhalter’s iconic 1865 portrait of Elisabeth (Sisi) depicts her at age 27, with a coquettish smile and bejeweled hair.

很久之前看过茜茜公主这部电影,具体情节已经记不大清楚了,只是觉得里面的茜茜公主很漂亮,公主王子结婚之后幸福地生活在一起的结局很完美。今天在网上看到关于茜茜公主的生平介绍,再次感慨其美貌,也为其婚后的生活感到唏嘘。果真,童话里的故事都是骗小孩的吗?


Sisi was famous for her flowing chestnut hair, shown unbound here in this 1864 portrait by Franz Winterhalter. Kunsthistorisches Museum, Vienna

THE LIFE OF Elisabeth of Austria sounds like a romantic novel: A vivacious Bavarian princess captures the heart of the Austrian emperor. They marry and return to his palace in Vienna, where she confronts not only the stifling, iron-clad rules of court but also her domineering mother-in-law.

茜茜公主(奥地利王后,伊丽莎白)的生活听起来像一部浪漫小说:一位活泼的巴伐利亚公主俘获了奥地利皇帝的心。他们结婚后回到他在维也纳的宫殿,在那里她不仅要面对令人窒息的规则,还要面对她专横的婆婆。

Sisi was a great animal lover and there are many photographs of her with her dogs. In this one taken in 1867, she appears with her dog Houseguard, a pet she had for many years and for whom she felt a sp

While the overarching themes may sound like fiction, they were very much the realities of Elisabeth’s life. Struggling to fit into court life, she clashed with Archduchess Sophie, her aunt and mother-in-law. Her husband’s civic duties kept the couple apart, which further isolated the young empress. She turned to many interests and pastimes to fill the hours. She read and wrote poetry, she traveled, and she studied the culture of her people, especially Hungary.

虽然这些听起来像小说,但它们在很大程度上是茜茜公主(伊丽莎白)生活的写照。为了适应宫廷生活,她与婆婆(索菲大公爵夫人、同时也是她的姨妈和婆婆)发生了冲突。她丈夫的公务繁忙也迫使这对夫妻聚少离多,这进一步孤立了年轻的皇后。茜茜公主利用许多兴趣和消遣来打发时间。她读诗、写诗、旅游,还研究了本国人民的文化,尤其是匈牙利文化。


Franz Josef and Sisi are crowned king and queen of Hungary in the Matthias Church, Budapest. Color Lithograph, 1867.

Elisabeth’s life played out against the dramatic upheavals of 19th-century Europe. Elisabeth entered the Austrian court as Prussia and Germany were gaining power, and the Habsburg monarchy sought to maintain control of Austria and Hungary in the face of popular opposition. Unsure of her role in a world where old certainties were being upended, the empress embarked on a lifelong search for a larger purpose outside of the roles traditionally ascribed to women. Her search brought her both great joy and sorrow, until it ended, with an assassin’s knife, in 1898.

茜茜公主的一生恰逢19世纪欧洲的剧变。当茜茜公主嫁入奥地利皇室时,普鲁士和德国权利处于上升期,西班牙哈普斯堡君主制试图在民众反对下继续维持对奥地利和匈牙利的控制。由于不确定自己在旧体制即将被颠覆的世界中所扮演的角色,这位皇后开始寻找更大的目标,而不是传统上赋予女性的角色。她的探索给她带来了极大的欢乐和悲伤,直到1898年被人刺杀。

更多详细信息,请阅读原文。

https://www.nationalgeographic.com/archaeology-and-history/magazine/2019/05-06/empress-elisabeth-of-austria/

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,684评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,143评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,214评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,788评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,796评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,665评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,027评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,679评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 41,346评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,664评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,766评论 1 331
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,412评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,015评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,974评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,203评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,073评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,501评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容