我想和你一起生活在某個小鎮,
一起飲用那無盡的黃昏
和連綿不絕的鐘鳴
在小鎮的旅店裡—
古老的鐘敲出渺茫的響聲
像輕輕嘀嗒的時間。
黃昏,偶爾有人在頂樓的某個房間
倚著窗子吹笛。窗口盛開著大朵大朵的鬱金香。
—此時如果你不愛我,我也不會介意。
屋中央有一個瓷磚砌成的爐子
每塊瓷磚上都畫著一顆心,一艘帆船和一朵玫瑰。
自我們唯一的窗戶張望,
全是雪。雪。雪。你躺成我喜歡的姿勢:
慵懶。淡然。甚至還有點兒冷漠。
你划了兩三回刺耳的摩擦聲才把火柴點著。
手中的香煙火苗慢慢由旺轉弱,
煙的末梢顫抖著。煙蒂短小灰白
—連灰燼你都懶得彈落
香煙被飛舞著扔進火爐。
I want to live in a small town with you
I want to live in a small town with you,
Drink the endless dusk together
And the continuous ringing of bells
In a small town Hotel -
The ancient clock makes a faint sound
Like a ticking time.
At dusk, occasionally someone is in a room on the top floor
Lean against the window and play the flute.
Big tulips are blooming in the window.
- I don't mind if you don't love me at this time.
There is a ceramic stove in the middle of the room
Each tile is painted with a heart, a sailboat and a rose.
Our only window,
It's all snow. Snow. Snow. You lie in my favorite position:
Lazy. Indifferent. It's even a little cold.
It took you two or three harsh strokes to light the match.
The cigarette flames in my hands slowly turn from strong to weak,
The end of the smoke trembled. Cigarette butts are short and gray
You don't even bother to bounce the ashes
The cigarette was flying into the fire.