推歌 | 我想用这首歌,来告诉高考生:我们绝不妥协

以前推歌都是挑几首同一类型的拼到一篇文里,但是后来在写的过程中就渐渐地在思考,这样轰炸式地推歌能否达到安利的目的?仅仅用百度百科的资料和翻译的歌词堆砌而成的文,真的有价值吗?笼统地看完三四首歌的简介,是否能让你们产生要去听歌的想法?

所以,在经过反思与慎重的考虑之后,还是决定以后尽量用一个推文的篇幅来详细介绍一首歌,毕竟,归根究底,是要让你们吃下安利啊。

图片发自简书App

今天要推的歌是"on a slow boat to China",翻译过来是——“去中国的慢船”。歌手Luke Thompson是一名新西兰的独立音乐人,因为专辑《Here on the Ground》而备受瞩目,这首歌则是出自于他2012年发表的专辑《To the Common Dark》中。

歌名"On a slow boat to China"是一种民间说法,最早可能是出自民间的牌桌上,指很长时间都没有什么好牌,一直都赢不了,就像坐了很久的船都还没有到中国一样。因为那时的中国在外国人的眼中还是“东亚病夫”、“蛮荒之地”,所以这里的China是带有贬义的。

而这个说法真正流行起来,是因为1947的一首同名的爵士乐风格的歌曲,这首歌整体比较诙谐幽默,所以也影响了这句俗语的意义。而近几年,这句俗语的含义又渐渐地变得文艺起来,代指遥远而又浪漫的旅程。这一点可在村上春树的短篇小说《开往中国的慢船》中窥得一二。

回到这首歌本身,"on a slow boat to China"在这里指探寻理想与未来的人生之路。

图片发自简书App

清晰明显的吉他和声是这首歌最大的特点,可能也是因为这个原因,这首歌给人的感觉特别轻快舒缓、简单清新,很容易让人闭上眼睛安安静静地享受。

Luke用他低沉的声音安静地述说着我们所有人都会经历的那些不知所措的痛苦:

那时候,我们尚且年轻,靠着一腔热情和对理想生活的向往、对平凡生活的不甘,踏上了寻找真理的路途。一路上,我们跌跌撞撞,我们迷茫彷徨,有的人早已上岸,但还有的人直到风烛残年也依旧在那条破破烂烂的小船上,一生饱经风霜。

然后再一遍遍地告诉我们"I will be, I will be",相信自己,总有一天,一定会从迷茫中挣脱出来,找到念念不忘的理想之境。

图片发自简书App

明天就是高考了,这几天,每天路过隔壁高中,看着门口寓意美好的对联,看着一张张对未来充满向往与憧憬的稚嫩的脸,偶尔也会产生回去再经历一次高考的想法,想再体验一下那种光是幻想一下就幸福得不得了的日子。虽然现在,依然会对未来有所期待,但总是掺杂了许多迷茫与不安在里面的。

我知道,现在这个点儿没有应该不会有高考生看简书,但还是想顺祝一句:放松心情,好好考试。高考加油!

希望这首歌能给你们勇气和信心,我们都在寻找自己尚不知在哪里的理想之境,虽然过程坎坷、孤独,但我们绝不妥协!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,657评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,662评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,143评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,732评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,837评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,036评论 1 291
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,126评论 3 410
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,868评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,315评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,641评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,773评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,470评论 4 333
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,126评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,859评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,095评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,584评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,676评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容