wex的Scalers Talk第四轮新概念朗读持续力训练Day58 20181204

练习材料:

Lesson58 A blessing in disguise?

The tiny village of Frinley is said to possess a 'cursed tree'. Because the tree was mentioned in a newspaper, the number of visitors to Frinley has now increased. The tree was planted near the church fifty years ago, but it is only in recent years that it has gained an evil reputation. It is said that if anyone touches the tree, he will have bad luck; if he picks a leaf, he will die. Many villagers believe that the tree has already claimed a number of victims. The vicar has been asked to have the tree cut down, but so far he has refused. He has pointed out that the tree is a useful source of income, as tourists have been coming from all parts of the country to see it. In spite of all that has been said, the tourists have been picking leaves and cutting their names on the tree-trunk. So far, not one of them has been struck down by sudden death!

ðə ˈtaɪni ˈvɪlɪʤ ɒv Frinley ɪz sɛd tuː pəˈzɛs ə kɜːst triː. bɪˈkɒz ðə triː wɒz ˈmɛnʃənd ɪn ə ˈnjuːzˌpeɪpə, ðə ˈnʌmbər ɒv ˈvɪzɪtəz tuː Frinley hæz naʊ ɪnˈkriːst. ðə triː wɒz ˈplɑːntɪd nɪə ðə ʧɜːʧ ˈfɪfti jɪəz əˈgəʊ, bʌt ɪt ɪz ˈəʊnli ɪn ˈriːsnt jɪəz ðæt ɪt hæz geɪnd ən ˈiːvl ˌrɛpju(ː)ˈteɪʃən. ɪt ɪz sɛd ðæt ɪf ˈɛnɪwʌn ˈtʌʧɪz ðə triː, hiː wɪl hæv bæd lʌk; ɪf hiː pɪks ə liːf, hiː wɪl daɪ. ˈmɛni ˈvɪlɪʤəz bɪˈliːv ðæt ðə triː hæz ɔːlˈrɛdi kleɪmd ə ˈnʌmbər ɒv ˈvɪktɪmz. ðə ˈvɪkə hæz biːn ɑːskt tuː hæv ðə triː kʌt daʊn, bʌt səʊ fɑː hiː hæz ˌriːˈfjuːzd. hiː hæz ˈpɔɪntɪd aʊt ðæt ðə triː ɪz ə ˈjuːsfʊl sɔːs ɒv ˈɪnkʌm, æz ˈtʊərɪsts hæv biːn ˈkʌmɪŋ frɒm ɔːl pɑːts ɒv ðə ˈkʌntri tuː siː ɪt. ɪn spaɪt ɒv ɔːl ðæt hæz biːn sɛd, ðə ˈtʊərɪsts hæv biːn ˈpɪkɪŋ liːvz ænd ˈkʌtɪŋ ðeə neɪmz ɒn ðə triː-trʌŋk. səʊ fɑː, nɒt wʌn ɒv ðɛm hæz biːn strʌk daʊn baɪ ˈsʌdn dɛθ!

任务配置:

L0+L4

知识笔记:

新词:blessing 祝福,好事,因祸得福;disguise 掩盖,伪装;possess 拥有;cursed 被诅咒的;mention 提起;increase 增进;gain 获得;evil 邪恶的,不幸的;reputation 名声;claim 提出要求,声称;victim 牺牲者,受害者;source 根源,本源;income 收入;vicar 牧师

词组:be said to 据说;point out 指出;be struck down 被打倒

练习感悟:

今天的生词暴多……也顺便感受一下我当年跟着学而思学习新二的时候有多不用心。突然发现,按照我的习性,只要去认认真真读一篇课文,就会自然而然地去查其中的生词,反复练习不通顺的地方。

相对来说,这样的收获比学习一篇课文还多。

加油吧。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,332评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,508评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,812评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,607评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,728评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,919评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,071评论 3 410
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,802评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,256评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,576评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,712评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,389评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,032评论 3 316
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,798评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,026评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,473评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,606评论 2 350

推荐阅读更多精彩内容