George H. W. Bush 第三部分

P4:With the label “preppy” came the tag “wimp”, which infuriated him far more. ②He had had a brave war, enlisting at 18 and completing one mission with his aircraft on fire. ③Later he did not hesitate to send 27,000 troops to dislodge Manuel Noriega from Panama, or to launch a ground war against Saddam Hussein in 1991declaring victory and pulling out in 100 hours, which pushed his approval ratings to 89%. ④He was not above nasty attack ads in the 1988 campaign, excoriating Michael Dukakis for giving furlough to a black rapist. ⑤But Nixon, who hated Ivy Leaguers, seemed to think him soft; Reagan said he lacked spunk; and his talk of “Big Mo” and “kicking ass” on the campaign trail often ended in retreat. ⑥In 1990 a dust-up with Congress forced him to capitulate on his steely election pledge of “No new taxes”. ⑦This, as well as the brief recession of 1990-91, cost him the 1992 election, though even as voters went to the polls the figures for growth were ticking upwards, ushering in almost a decade of prosperity.

段落解析:

①与“传统保守”相随的是“懦弱无能”,老布什对这标签非常愤怒。②③毕竟他也曾有“英勇无畏”的事迹,也有强硬的一面(如入侵巴拿马,击败伊拉克),④在竞选中利用Willie Horton事件攻击对手。⑤但是还是摆脱不了别人对他软弱的评价,⑥⑦比如对国会的妥协违背了竞选时的“不加税”承诺,这也导致了他连任的失败。


随手一学:

With the label “preppy” came the tag “wimp”, ...

1. preppy:Preppy are young people, esp. in America, who have often been to an expensive private school and who are conventional and conservative in their attitudes, behavior, and style of dress. 开头没有用任何形容词,只用一个固有的标签词preppy就把老布什的家庭教育背景、性格特点描绘出来了。

2. with...came...: 与……相随而来的是…… 原句是一个倒装句变成 with the label "preppy", the tag "wimp" came, ...就更好理解了,因此也要注意动词came的单复数是由主语“wimp”决定的。

引用一句我最爱的维多利亚时期的段子手Oscar Wilde的话: "With age comes wisdom, but sometimes age comes alone." 哈哈~

补充Eric老师在群里提到的蜘蛛侠里Uncle Ben对Peter说的话:

Spider-Man


③Later he did not hesitate to send 27,000 troops to dislodge Manuel Noriega from Panama, or to launch a ground war against Saddam Hussein in 1991—declaring victory and pulling out in 100 hours, which pushed his approval ratings to 89%.

1.毫不犹豫做某事 not hesitate to do sth.

2.此句出现破折号“—”代替逗号的情况,英语中逗号使用上和前文如果功能重复为避免给读着带来歧义或断句麻烦都用破折号代替,如果是有已有逗号并列,避免重复就用分号代替更大范围的并列(To separate groups that contain commas)如:

Every Saturday my brother gathers up his things—goggles, shower cap, and snorkel; bubble bath, soap, and shampoo; tapes, stereo, and rubber duck—and heads for the tub.

第五句中的分号也属这种用法:But Nixon, who hated Ivy Leaguers, seemed to think him soft; Reagan said he lacked spunk; and his talk of “Big Mo” and “kicking ass” on the campaign trail often ended in retreat.


He was not above nasty attack ads in the 1988 campaign, ...

not be above (doing) something:这个点我们小组经过讨论和论证一致觉得该句是指老布什也利用恶意广告去攻击竞争对手,进一步说明他不是表面上的那么软弱。需要注意的一个用法就是not be above sth. 表示not be too proud/good/honest to do sth. 简单翻译就是不以为耻。如:I am not above asking questions. 我不以提问为耻。

not above


⑤his talk of “Big Mo” and “kicking ass” on the campaign trail often ended in retreat.

1. 提炼句型:sb's talk of... often ended in... 这里end做不及物动词,很好用哟~

His talk of "marring her" and "not beating her any more" often ended in empty/broken promises.

The incident could have ended in tragedy.

2. on campaign/championship/winning/comeback trail 该表达主要用于新闻报道指 在……路线/道路上


⑦This, as well as the brief recession of 1990-91, cost him the 1992 election, though even as voters went to the polls the figures for growth were ticking upwards, ushering in almost a decade of prosperity.

1. cost sb. sth.除了表示花费以外,还可以表示“使丧/损失”。

The increase of taxes will hurt small business and cost many thousands of jobs.

Writing the book cost him his eyesight and his marriage.

2. usher in (formal): usher指引座迎宾员,作动词短语也就有了引领开启之意

a discovery that ushered in a period of change(=that marked the beginning of a period of change)

川普每周电视讲话里也有用到这表达:All of this will usher in a new era of prosperity in America--and bring wealth, hope, and opportunity to those communities that need it the most.


解构段落:

从段落发展来看,本段也是用于论证的好例子:开篇第一句就强调了“wimp”这个标签,统领全段的主旨。后面紧跟着②③④句反驳,这里尤其注意到三句的时态过渡很好的起了衔接作用,由had had到later did再到was not above(语气上很像让步句,对第一句的“wimp”标签反驳得毫无力量)为的是突出第⑤句的But进一步强化老布什的“wimp”标签。

从句型使用上,作者偏爱用松散句(Loose construction)中心意思放在句首,修饰语放在句尾。自然、流畅、易懂,读者能快速抓住主要信息。符合讣告文体的特点。




P5:①What he lacked, as he more or less admitted, was “the vision thing”. ②Ideologically, he was flexible: moderate sometimes (indeed, in one Texas race, left of the Democrat), while at others he would traipse round pandering to conservatives, as George Will cruelly put it, with a thin tinny “arf”, like a lap-dog. ③On domestic policy, as president, he inclined to the hard right (prayer in schools, gun rights, anti-abortion), while also loosening immigration policy and expanding the rights of the disabled. ④Wearing his mild Episcopalian hat, he mentioned a thousand points of light, a kinder, gentler America, and a new breeze blowing away the leaves of an old tree. ⑤It was all as vague as it was all deeply hoped for.

段落解析:

①继续分析老布什的弱点:不善于画饼鼓动人心。②老布什的政治思想倾向。③内政政策。④⑤政治抱负的美好愿景,也只能是愿景。


随手一学:

①“the vision thing” — the expectation that a leader should package his policies in a few stirring phrases.

②as sb. put it, ...


解构段落:

全段第一句就提出老布什缺乏政治上的号召煽动能力—"the vision thing"(我把它理解为政治上的愿景,一种画饼能力)。紧接着用两个长句分别概述了他的政治倾向和内政政策,然后第四句总结了他的政治愿景,最后一句呼应第一句——这样的愿景也是模糊不具备它所期待的能力。首位呼应形成一个完整的闭合。

全段用了很多doing的结构表修饰,读来非常有韵律和画面感。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,377评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,390评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,967评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,344评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,441评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,492评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,497评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,274评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,732评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,008评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,184评论 1 342
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,837评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,520评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,156评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,407评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,056评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,074评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,319评论 0 10
  • The Inner Game of Tennis W Timothy Gallwey Jonathan Cape ...
    网事_79a3阅读 12,003评论 3 20
  • 钗头凤(程垓体) 文/紫云 西风冽,枫成血,漠空离雁声悲切。青丝乱,兰舟远,谢亭频把,去帆愁看。慢! 慢 ! ...
    lsq紫云阅读 854评论 2 14
  • 从昆明南站坐高铁到普者黑花了一个小时左右,后有转乘大巴去到普者黑村的品香阁客栈,第一天我们去了路边的小酒馆 第...
    安宁的寂静阅读 223评论 0 0