第八卷 高祖本纪第八
原文:
是时项王北击齐,田荣与战城阳。田荣败,走平原,平原民杀之。齐皆降楚。楚因焚烧其城郭,系虏其子女。齐人叛之。田荣弟横立荣子广为齐王,齐王反楚城阳。项羽虽闻汉东,既已连齐兵,欲遂破之而击汉。汉王以故得劫五诸侯兵,遂入彭城。
项羽闻之,乃引兵去齐,从鲁出胡陵,至萧,与汉大战彭城灵壁东睢水上,大破汉军,多杀士卒,睢水为之不流。乃取汉王父母妻子于沛,置之军中以为质。当是时,诸侯见楚强汉败,还皆去汉复为楚。塞王欣亡入楚。
释义:
这时项王向北攻打齐国,田荣在城阳与他交战。最终田荣失败,逃走到平原,平原的百姓杀了他。齐国全部投降了楚国。楚国趁机烧毁了城墙,绑架俘虏了他们的子女。齐国人都背叛楚国。田荣的弟弟横立田荣的儿子广为齐王,齐王在城阳反楚。
项羽虽然听说汉军向东进军,但是已经和齐兵交战,想先打败齐兵再去攻打汉军。汉王因此有机会劫持了五路诸侯的兵力,进入彭城。
项羽听说此事,于是带兵离开齐国,从鲁县出胡陵,到萧,在彭城灵壁东边的睢水上与汉军大战,大破汉军,杀了很多士兵,睢水都被堵住不流了。
项王从沛县捉住汉王的父母妻子和儿子,放在军中做人质。那时候,诸侯见楚国强汉军败了,就离开汉王又回到楚国。塞王欣逃跑到楚国。
感悟:
项王性格非常残暴,齐国的百姓都投降了,他还要烧城绑人。
项羽打败了汉军,说明他有高超的作战能力。
由于胜负不定,诸侯也举棋不定,谁强大他们就投靠谁。
汉王目前还是处于劣势。