
《道林·格雷的画像》是王尔德唯一的一部长篇小说,也是他不幸命运的前奏。小说深入探讨了唯美主义的理念,揭示了唯美主义与道德之间的矛盾,通过对道林·格雷所处的维多利亚时代上流社会的描写,对当时社会的虚伪、腐朽和道德沦丧进行了批判和讽刺。
王尔德的语言优美华丽,充满了诗意和节奏感。人物之间的对话常常蕴含着深刻的哲理和对社会现象的讽刺,既诙谐有趣又发人深省。这个构思精妙、想象丰富的故事体现了王尔德关于艺术、爱情和人生的洞察。王尔德广为流传的经典语录绝大部分都来自本书。
原文摘录:
Todefine is to limit.
定义一样东西,就意味着限制了它。
Thecommonest thing is delightful if only one hides it.
再普通的东西,只要你把它藏起来,它就讨人喜欢。
Nothing can cure the soul
but the senses, just as nothing can cure the senses but the soul.只有感官才能解救灵魂,正如只有灵魂才能解救感官。
Theonly way to get rid of temptation is to yield to it.
摆脱诱惑的唯一方法是向诱惑屈服。
Most people discover when it is too late thatthe only things one never regrets are one's mistakes.
大多数人发现他们从未后悔的事情只是他们的错误,但发现时已经太晚了。
[if !supportLineBreakNewLine]
[endif]
Behind every exquisite thing thatexisted, there was something tragic.
每一件赏心悦目的东西背后,总有一段悲哀的隐情。
Whenever a man does a thoroughly stupid thing,it is always from the noblest motives.
一个人做出愚蠢透顶的事情,往往是出于最高尚的动机。
There are many things that we would throw awayif we were not afraid that others might pick them up.
若是不怕别人捡走的话,我们有许多东西都是可以丢弃的。
Beauty is a form of Genius--is higher, indeed,than Genius, as it needs no explanation.
美是天才的一种形式——说真的,高于天才,因为它不需要任何解释。
Fashion is usually a form of ugliness sointolerable that we have to alter it every six months.
时尚通常是丑陋的一种形式,以至于人们忍无可忍地每六个月便要把它修改一下。
Each of us has heaven and hell in him.
我们每个人都自带天堂和地狱。
It is only shallow people who do not judge byappearances.
只有肤浅的人才不以貌取人。
我们快乐时,我们总是善的,但我们善的时侯,却不一定总是快乐。
细节总是庸俗的。
做自己生活的旁观者,能逃避生活的痛苦。
正式接受某一信条或体系,会阻碍智力发展。
凡是我们绝对确信的东西,都绝不会是真实的。这就是信仰的致命之处,也是浪漫的教训。
年轻人微笑并不需要理由,这也是青春最主要的魅力之一。
所有影响都是不道德的——从科学的角度看,都不道德。
好的艺术家,都只存在于他们的作品之中,他们本人都是极其无趣乏味的。
保持年轻的秘密就在于永远不要有不恰当的情绪。
我们自责时,总觉得别人无权再责备我们。
世人所谓的不道德之书,其实展现了世界本身就有的耻辱,如此而已。
乐观主义的基础就是纯粹的恐惧。
他曾一度厌恶丑陋,因为丑陋让事物显得真实,而现在恰恰因为这个原因,他觉得丑陋可爱。丑陋是唯一的真实。
对友谊来说,笑声确实是个不错的开端,同时也是最好的结局。
对任何一个有教养的人而言,接受自己时代的标准就是一种最严重的不道德。